ويكيبيديا

    "travailles pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعمل لدى
        
    • تعمل لصالح
        
    • تعملين لدى
        
    • تعمل مع
        
    • تعمل لحساب
        
    • تعمل في
        
    • تعمل ل
        
    • تعملين لحساب
        
    • تعملين لصالح
        
    • تعملين ل
        
    • تعمل تحت
        
    • تعمل لدي
        
    • تعملين عند
        
    • تعملين مع
        
    • أتعمل لدى
        
    Tu travailles pour le restaurant indien du coin pour lequel tu fais des livraisons. Open Subtitles الآن أنت تعمل لدى المطعم الهندي المحلي وتقوم بتوصيل الوجبات للمنازل.
    Mais maintenant, je ne sais pas, j'ai l'impression que tu travailles pour lui. Open Subtitles لكنالآن.. لا أعرف، ربما أشعر أنّك تعمل لصالح.
    Salut. Tu travailles pour la députée Yoshida, c'est ça ? Open Subtitles مرحباً، تعملين لدى عضو الكونجرس يوشيدا، صحيح؟
    Ça fait longtemps que tu travailles pour le F.B.I. ? Open Subtitles منذ متى تعمل مع مكتب التحقيقات الفدرالى ؟
    Ce n'est pas parce que tu travailles pour le FBI que tu n'es plus son fils. Open Subtitles فقط لأنّك تعمل لحساب مكتب التحقيقات لا يعني هذا بأنّك لست ابنه
    Maintenant, tu travailles pour un programme top-secret appelé Clockwork. Open Subtitles الأن أنت تعمل في مشروع سري للغاية يدعى كلوكورك
    Tu travailles pour le gouvernement. Open Subtitles كنت تعمل ل متعاقدا مع الحكومة .
    Depuis quand est-ce que tu travailles pour le F.B.I ? Open Subtitles منذ متى و انت تعمل لدى المباحث الفيدرالية؟
    Si tu travailles pour les Russes et que tu le savais, tu devrais attendre ton avocat parce que tu as commis une trahison. Open Subtitles إن كنت تعمل لدى الروس وتعلم هذا فانتظر محاميك، لأنك ارتكبت الخيانة
    C'est vraiment de mes affaires car bien que des doutes subsistent quant à ton travail à la CIA, il n'y a aucun doute que tu travailles pour moi. Open Subtitles إنّه شأني قطعاً لأنّه بِما أنّه ربما توجد بعض الشكوك تجاه ما إن كنتَ تعمل لدى الاستخبارات المركزيّة
    Tu m'as utilisé. Tu travailles pour le gouvernement américain. Open Subtitles لقد استغللتني، تعمل لصالح الحكومة الأمريكية
    Ce qui est fou, c'est de dire à tes amis que tu travailles pour un rival. Open Subtitles لكن أتعلم ما الأمر الجنوني؟ هو إن قلنا لأصحابك هناك بأنك تعمل لصالح منافسيهم
    Donc comme tu travailles pour le gouvernement j'ai rien à dire. Open Subtitles إذاً في الحقيقة أنت تعمل لصالح الحكومة ليس لدي شيء لأقوله
    Détends-toi, maman. Tu travailles pour grand-père. Open Subtitles حسناً , إهدئي يا أمي أنتي تعملين لدى جدي
    Comment penses-tu qu'Alec se sentira quand il apprendra que tu travailles pour moi ? Open Subtitles كيف سيشعر " أليك " عندما يعرف أنك تعملين لدى ؟
    Puisque tu travailles pour cette compagnie, tes modèles et les bénéfices appartiennent au magasin. Open Subtitles طالما أنك تعملين لدى المتجر فأى تصميمات أو أرباح عملتيها للمتجر فإنها تحق للمتجر
    Et bien, c'est dommage parce que tu travailles pour un mec qui donnerait n'importe quoi pour être avec sa fille à nouveau. Open Subtitles هذا مؤسف جدًّا، لأنك تعمل مع رجل على استعداد لبذل أي شيء ليجتمع شمله بابنته ثانيةً.
    Tu travailles pour une organisation secrète qui collecte les objets surnaturels et les enferme pour protéger l'humanité. Open Subtitles أنت تعمل مع منظمة سرية التي تقوم بجمع أدوات خارقة للطبيعة وإيقافها من أجل حماية الجنس البشري.
    - OK ? Tu travailles pour le Diable. Open Subtitles أنا أصدّقك, حسناً, أنت تعمل لحساب الشيطان
    Le fait est que tu travailles pour une usine de monstres où tu y ruines la vie des gens. Open Subtitles و الحقيقة هي أنك تعمل في مصنع ورق حيث تهدم حياة الآخرين
    Tu travailles pour un sénateur. Open Subtitles تعمل ل عضو مجلس الشيوخ.
    Je la connais. Tu travailles pour le Cartel. Open Subtitles أعرف الحقيقة فعلاً، إنّكِ تعملين لحساب "الشركة"
    Mais tu travailles pour les Stappords. Open Subtitles لكنكِ كنتِ تعملين لصالح . عائلة إستابورد
    Tu ne fais pas partie de la presse libre tant que tu travailles pour Laugesen. Open Subtitles انت بعيدة عن الصحافة الحرة طالما تعملين ل لاغسن
    Tu travailles pour moi, et tu devras te rappeler que ta vie est à tout instant, mon cher garçon, entre mes mains. Open Subtitles تعمل تحت إمرتي، و ستتذكر أن حياتك طوال الوقت ، برمتها
    Tu travailles pour moi depuis quoi, huit ans ? Open Subtitles أنت تعمل لدي لقرابة ثمان سنوات؟
    Donc tu travailles pour mon ex-femme ? Open Subtitles إذن أنتِ تخبريني أنّكِ تعملين عند زوجتي السابقة؟
    Et ils t'auraient tout dit parce que tu travailles pour eux ? Open Subtitles انت تعرفين كل هذا لانك فقط تعملين مع امي وابي؟
    Tu travailles pour Escobar ? Open Subtitles أتعمل لدى (إسكوبار) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد