Ou la prochaine chose que vous savez, vous travaillez dans cette merde-trou. | Open Subtitles | أو الشيء التالي الذي ستعرفه أنّك تعمل في حفرة القاذورات هذه |
Vous avez travaillez dans l'unité contre le crime organisé pendant 16 ans à regarder les méchants devenir riches. | Open Subtitles | لقد كنت تعمل في وحدة الجريمة المنظمة 16 عاماً تشاهد الأشرار يزدادون ثراءً |
Je vous connais. Vous travaillez dans l'émission de Spence. | Open Subtitles | انني اعرفك انت تعمل في عرض سبنس التلفزيوني |
Vous travaillez dans le droit. Vous savez où ça mène. | Open Subtitles | أنت تعملين في مجال القانون، وتعرفين كيف تجري الأمور |
Si vous travaillez dans l'hôtellerie et que vous n'êtes pas hospitalier, quel est l'intérêt ? | Open Subtitles | إن كنت تعملين في مجال الضيافة ولست مضيافة، فما الفائدة؟ |
Et, June, vous travaillez dans le nettoyage des scènes de crime, c'est ça ? | Open Subtitles | و جون انت تعملين في شركة تكروما سين كلينر |
Quand vous travaillez dans les renseignements et que vous n'avez pas la protection du gouvernement, vous devez supposer que toute personne est un ennemi potentiel, même vos plus proches amis. | Open Subtitles | عندما تعمل في الاستخبارات وليس لديك حماية من الحكومة عليك أن تفترض أن كل شخص |
Au contraire, docteur. Vous travaillez dans un asile. | Open Subtitles | عفواً أختلف معك أيها الطبيب أنت تعمل في مستشفى مجانين |
Je sais, vous travaillez dans le concret, et vous y excellez. | Open Subtitles | أعلم أنك تعمل في العالم الحقيقي .. وأبليت فيه بقوة |
Vous travaillez dans une pépinière entre deux vols ? | Open Subtitles | تعمل في مشتل للأشجار ما بين رحلاتك الجوية؟ |
Eh bien, il dit qu'il est un chef, mais juste parce que vous travaillez dans un restaurant que les frais de 14 $ pour un hamburger, qui ne fait pas de vous un chef. | Open Subtitles | هو يقول أنه طاهي و لكن لأنك تعمل في مطعم يكلف 14 دولار للبرجر. |
N'oublions pas que vous travaillez dans un institut psychiatrique, ce qui peut mener à des fantasmes. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى بأنك تعمل في مصحة للطب النفسي مما يبعث إلى كثير من الخيال |
Donc, vous travaillez dans le cinéma... Et nous avons parlé au bowling ? | Open Subtitles | إذا, أنت تعمل في مجال السينما وقد تقابلنا في ملعب البولينغ؟ |
Vous travaillez dans le bâtiment avant que le dôme arrive ? | Open Subtitles | لقد كنت تعمل في البناء قبل نزول القبة؟ |
Car si vous travaillez dans un système capitaliste, le plus important est de générer du profit et vous devez générer plus de profits que vos compétiteurs. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت تعمل في النظام الرأسمالي، أهم شيء يجب القيام به هو خلق المنافع وتحتاج إلى خلق المزيد من الأرباح من منافسيها. |
Vous travaillez dans un monde très différent, Dr Kinney. | Open Subtitles | أنت تعملين في عالم آخر يا دكتورة في الواقع, كلّا , أنا لست كذلك |
Car vous travaillez dans un glacier original où vous servez des saveurs basées sur la pop-culture que seuls des gens cool comme vous connaissent, mais savez-vous vraiment ce qu'ils mettent dans ces trucs ? | Open Subtitles | لانك تعملين في متجر ايس كريم حيث انت تصنعين النكهات مقبساً من ثقافة فرقة البوب والذين الناس الرائعين امثالك يعرفون ذلك فقط لكن اتعرفين حقاً ماذا يضعون في هذه الاشياء؟ |
Quel cabinet ? Vous travaillez dans votre appartement. | Open Subtitles | أية شركة محاماة ، أنت تعملين في شقتك ؟ |
Vous travaillez dans l'aéronautique? | Open Subtitles | هل تعملين في مجال الخطوط الجوية؟ |
Vous travaillez dans un musée. | Open Subtitles | أنت تعملين في المتحف |
Vous travaillez dans un hôpital toute la journée autour de gens malades et de la maladie. | Open Subtitles | تعملون في مستشفى طوال اليوم حولكم المرضى والأمراض |