17. Décide que la Conférence se déroulera selon les modalités prévues dans le projet d'organisation des travaux figurant dans l'annexe à la présente résolution. | UN | 17 - تقرر أن ينظم المؤتمر وفقا لتنظيم الأعمال الوارد في مرفق هذا القرار. |
20. Décide que la Conférence se déroulera selon les modalités prévues dans le projet d'organisation des travaux figurant à l'annexe II de la présente résolution ; | UN | 20 - تقرر أن ينظم المؤتمر وفقا لتنظيم الأعمال الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار؛ |
La Deuxième Commission tiendra sa 2e séance le mardi 28 septembre 1999 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle, en vue d’élire les vice-présidents et le rapporteur et d’examiner l’organisation des travaux figurant dans le document A/C.2/54/ L.1*. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الثانية يوم الثلاثاء، ٢٨ أيلول/سبتمبــر ١٩٩٩، فــي الساعــة ٠٠/١٠ في قاعة مجلس الوصاية، لانتخاب نواب رئيسها ومقررها والنظــر في تنظيم أعمالها على النحو المقترح في الوثيقة A/C.2/54/L.1*. ـ |
Il en est tenu compte dans le projet d'organisation des travaux figurant en annexe. | UN | وهذا مبيَّن في تنظيم الأعمال المقترح في المرفق. |
20. Décide que la Conférence se déroulera selon les modalités prévues dans le projet d'organisation des travaux figurant à l'annexe II de la présente résolution; | UN | 20 - تقرر أن يُنظم المؤتمر وفقاً لتنظيم الأعمال الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار؛ |
6. Décide également que la Conférence sera organisée conformément au plan d'organisation des travaux figurant à l'annexe II de la présente résolution; | UN | 6 - تقرر أيضا أن يجري تنظيم المؤتمر وفقا لتنظيم الأعمال الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار؛ |
6. Décide également que la Conférence sera organisée conformément au plan d'organisation des travaux figurant à l'annexe II de la présente résolution ; | UN | 6 - تقرر أيضا أن يجري تنظيم المؤتمر وفقا لتنظيم الأعمال الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار؛ |
Dans sa résolution 66/197, l'Assemblée générale a décidé que la Conférence serait organisée conformément au plan d'organisation des travaux figurant à l'annexe II de la résolution. | UN | وقررت الجمعية العامة، في قرارها 66/197، أن يجري تنظيم المؤتمر وفقا لتنظيم الأعمال الوارد في المرفق الثاني للقرار المذكور. |
La Deuxième Commission tiendra sa 2e séance le mardi 28 septembre 1999 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle, en vue d’élire les vice-présidents et le rapporteur et d’examiner l’organisation des travaux figurant dans le document A/C.2/54/ L.1*. | UN | تعقد اللجنة الثانيــة جلستها الثانيــة يــوم الثلاثاء، ٢٨ أيلول/سبتمبــر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في قاعة مجلس الوصاية، لانتخاب نواب رئيسها ومقررهـا والنظــر في تنظيم أعمالها على النحو المقترح في الوثيقة A/C.2/54/L.1*. ـ |
La Deuxième Commission tiendra sa 2e séance le mardi 28 septembre 1999 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle, en vue d’élire les vice-présidents et le rapporteur et d’examiner l’organisation des travaux figurant dans le document A/C.2/54/ L.1*. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الثانية يوم الثلاثاء، ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في قاعة مجلس الوصاية، لانتخاب نائبي رئيسها ومقررها والنظر في تنظيم أعمالها على النحو المقترح في الوثيقة A/C.2/54/L.1*. |
On trouvera plus de précisions sur les séances plénières et les consultations informelles dans le projet d'organisation des travaux figurant en annexe au présent document. | UN | ويبيّن تنظيم الأعمال المقترح الوارد في المرفق تفاصيل الجلسات العامة والمشاورات غير الرسمية. |
On trouvera plus de précisions sur ces séances dans le projet d'organisation des travaux figurant en annexe au présent document. | UN | ويبيّن تنظيم الأعمال المقترح الوارد في المرفق تفاصيل تلك الجلسات. |
À la même séance, le Comité a approuvé l'organisation de ses travaux figurant dans le document de travail 1, tel que modifié oralement. | UN | 113- وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على تنظيم أعمالها بصيغته الواردة في ورقة العمل 1، بصيغتها المنقحة شفويا. |