Il a été convenu de le soumettre à la treizième Réunion des États Parties pour adoption. | UN | وتم الاتفاق على أن تعرض الوثيقة على الاجتماع الثالث عشر للدول الأعضاء لاعتمادها. |
treizième Réunion du Groupe international de contact sur la Guinée | UN | الاجتماع الثالث عشر لفريق الاتصال الدولي المعني بغينيا |
treizième Réunion des Etats parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | الاجتماع الثالث عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
La première version de cette législation a été approuvée par le Comité permanent des ministres du travail lors de sa treizième Réunion en 1995. | UN | وقد وافقت اللجنة الدائمة للوزراء المسؤولين عن العمالة على المشروع اﻷول في اجتماعها الثالث عشر المعقود في عام ١٩٩٥. |
treizième Réunion | UN | الجلسة الثالثة عشرة |
Prie également le Secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa treizième Réunion. | UN | يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر. |
treizième Réunion de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (Thaïlande) | UN | الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض، تايلند |
:: Elle a participé à la treizième Réunion du Comité africain d'experts sur les droits et le bien-être de l'enfant. | UN | :: شاركت في الاجتماع الثالث عشر للجنة الأفريقية للخبراء حول حقوق ورفاه الطفل. |
La treizième Réunion des États parties est déclarée close. | UN | وأعلن عن اختتام الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف. |
Les participants à la treizième Réunion seront appelés à examiner et à adopter cet ordre du jour et ce calendrier. | UN | وينظر الاجتماع الثالث عشر في جدول الأعمال والجدول الزمني ثم يقرهما. |
Enfin, les Parties devraient décider des dates et du lieu de leur treizième Réunion. | UN | وأخيراً قال إن الأطراف قد تود أن تبت في موعد ومكان انعقاد الاجتماع الثالث عشر. |
Pour les budgets ultérieurs, il a été convenu que la question serait examinée plus avant à la treizième Réunion des États Parties. | UN | وفيما يتعلق بالميزانيات المقبلة، اتفق على مواصلة مناقشة المسألة في الاجتماع الثالث عشر. |
2004 treizième Réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | UN | 2004 الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
La treizième Réunion annuelle des titulaires de mandats s'est tenue à Genève du 19 au 23 juin 2006. | UN | عُقد في جنيف في الفترة من 19 إلى 23 حزيران/يونيه 2006 الاجتماع الثالث عشر للمكلفين بالولايات. |
À PARTICIPER À LA treizième Réunion ANNUELLE | UN | بولايات، المدعوين لحضور الاجتماع الثالث عشر |
La treizième Réunion des États parties a adopté le Règlement financier du Tribunal. | UN | واعتمد الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف النظام المالي للمحكمة. |
treizième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique | UN | الاجتماع الثالث عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية والكاريبـي |
Communiqué de la treizième Réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الثالث عشر لمجلس السلام والأمـن |
Le Processus consultatif officieux fera des sources d'énergie renouvelable d'origine marine le thème spécial de sa treizième Réunion, en 2012. | UN | وستنظر العملية التشاورية غير الرسمية في مسألة الطاقة البحرية المتجددة بوصفها موضوع تركيز اجتماعها الثالث عشر في عام 2012. |
treizième Réunion | UN | الجلسة الثالثة عشرة |
À sa treizième Réunion, le Groupe a élu les membres ciaprès: | UN | وانتخب الفريق في اجتماعه الثالث عشر أعضاء مكتبه على النحو التالي: |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur les travaux de leur treizième Réunion (A/57/56) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث عشر (A/57/56) |
Il englobait également les programmes de travail établis ultérieurement par le Conseil du commerce et du développement, à sa treizième Réunion directive (juillet 1996), pour ses organes intergouvernementaux. | UN | وأشار الى أنها تشمل أيضاً برامج العمل التي وضعها مجلس التجارة والتنمية فيما بعد ﻵليته الحكومية الدولية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة المعقودة في تموز/يوليه. |