Le 16 décembre 2008, trois appareils militaires turcs de type Cougar ont enfreint à trois reprises les règles internationales de la circulation aérienne et violé à trois reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 2008، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز Cougar ثلاث مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وثلاث مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Le 18 décembre 2008, trois appareils militaires turcs, deux de type F-16 et un de type Cougar, ont enfreint à deux reprises les règles internationales de la circulation aérienne et violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي يوم 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16 وواحدة من طراز Cougar مرتين قواعد الملاحة الجوية الدولية ومرتين المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Le 7 janvier 2009, trois appareils militaires turcs, deux de type C-130 et un de type CN-235, ont enfreint à trois reprises les règles internationales de la circulation aérienne et violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 7 كانون الثاني/يناير 2009، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية،اثنتان من طراز C-130 وواحدة من طراز CN-235 ثلاث مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية ومرتين المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Le 13 juillet 2011, trois appareils militaires turcs, 2 B-200 et 1 CN-235, ont enfreint à trois reprises la réglementation internationale de la circulation aérienne et violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | في 13 تموز/يوليه 2011، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان منها من طراز B-200 وواحدة من طراز CN-235 Cougar، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 13 septembre 2011, trois appareils militaires turcs, un CN-235 et deux F-4, ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne et violé l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 13 أيلول/سبتمبر 2011، قامت طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز CN-235 واثنتان من طراز F-4، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Le 15 janvier 2009, trois appareils militaires turcs, un de type C-160 et deux de type Cougar, ont enfreint à quatre reprises les règles internationales de la circulation aérienne et violé à quatre reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 15 كانون الثاني/يناير 2009، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز C-160 واثنتان من طراز Cougar أربع مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Le 21 janvier 2009, trois appareils militaires turcs, un de type CN-235 et deux de type Cougar, ont enfreint à quatre reprises les règles internationales de la circulation aérienne et violé à quatre reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 21 كانون الثاني/يناير 2009، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز CN-235، واثنتان من طراز Cougar أربع مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Le 26 mai 2009, trois appareils militaires turcs de type Cougar ont enfreint à quatre reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à quatre reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 26 أيار/مايو 2009، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز كوغر قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Le 20 octobre 2009, trois appareils militaires turcs de type C-160 ont, à quatre reprises, enfreint les règlements internationaux concernant la circulation aérienne. | UN | وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قامت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز C-160 بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات. |
Les 24 et 26 décembre 2011, trois appareils militaires turcs de type CN-235 ont commis trois infractions à la réglementation internationale de la circulation aérienne et violé l'espace aérien de la République de Chypre à trois reprises. | UN | وفي 24 و 26 كانـون الأول/ديسمبر 2011، قامت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز CN-235 بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Le 18 mars 2011, trois appareils militaires turcs de type Cougar ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à trois reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre à deux reprises. | UN | وفي 18 آذار/مارس 2011، قامت ثلاث طائرات عسكرية تركية مــن طراز Cougar بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Les 20 et 21 septembre 2006, trois appareils militaires turcs de type CN-235 ont violé trois fois les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et deux fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 20 و 21 أيلول/سبتمبر 2006، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز CN-235 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 11 janvier 2010, trois appareils militaires turcs, deux F-4 et un CN-235, ont enfreint à deux reprises la réglementation internationale de la circulation aérienne et violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 11 كانون الثاني/يناير 2010، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-4 وواحدة من طراز CN-235، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 18 janvier 2010, trois appareils militaires turcs, deux F-16 et un CN-235, ont violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 18 كانون الثاني/يناير 2010، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16 وواحدة من طراز CN-235 بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 21 octobre 2009, trois appareils militaires turcs de type F-16, deux de type C-160, un de type CN-235 et deux de type Cougar ont enfreint à huit reprises les règlements internationaux concernant la circulation aérienne et violé cinq fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قامت طائرات عسكرية تركية، ثلاث من طراز F-16، وطائرتان من طراز C-160 وطائرة من طراز CN-235 وطائرتان أُخريان من طراز Cougar بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية ثماني مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |
Le 17 mars 2011, trois appareils militaires turcs, deux F-16 et un Cessna, ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à deux reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 17 آذار/مارس 2011، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16، وواحدة من طراز Cessna بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Le 21 juin 2011, trois appareils militaires turcs, dont 1 de type inconnu, 1 CN235 et 1 Cougar, ont enfreint à cinq reprises la réglementation internationale de la circulation aérienne et violé à cinq reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | في 21 حزيران/يونيه 2011، قامت طائرات عسكرية تركية، واحدة منها من طراز CN-235 وواحدة من طراز Cougar وواحدة غير محددة الطراز، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |
Le 28 juin 2011, trois appareils militaires turcs, 1 CN-235 et 2 F-16, ont enfreint à deux reprises la réglementation internationale de la circulation aérienne et violé l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | في 28 حزيران/يونيه 2011، قامت طائرات عسكرية تركية، واحدة منها من طراز CN-235 واثنتان من طراز F-16، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Le 1er mai, trois appareils militaires turcs (2 F-4 et 1 CN-235) ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux relatifs à la circulation aérienne. | UN | وفي 1 أيار/مايو، دخلت ثلاث طائرات حربية تركية، (اثنتان من طراز F-4 وواحدة من طراز CN-235) منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران؛ منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية. |
Le 24 février 2011, trois appareils militaires turcs, un CN-235 et deux F-16, ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à deux reprises. | UN | وفي 24 شباط/فبراير 2011، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235، واثنتان من طراز F-16، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين. |
Les 26 et 27 février 2010, trois appareils militaires turcs, deux F-16 et un CN-235, ont enfreint à trois reprises la réglementation internationale de la circulation aérienne et violé à trois reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 26 و 27 شباط/فبراير 2010، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 وطائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Le 24 septembre 2008, deux appareils militaires turcs de type F-16 ont enfreint les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et trois appareils militaires turcs, deux de type CN-235 et un de type B-200, ont enfreint les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne à cinq reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre à quatre reprises. | UN | وفي 24 أيلول/سبتمبر 2008، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية، وطائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز CN-235 وواحدة من طراز B-200 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية خمس مرات والمجال الجوي لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Le 16 mai 2006, trois appareils militaires turcs de type F-4 et trois appareils militaires turcs de type Cougar ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre de la manière suivante : | UN | وفي 16 أيار/مايو 2006، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طرازF-4 وثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز كوغار الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي: |