ويكيبيديا

    "trois rapports du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ثلاثة تقارير من
        
    • ثلاثة تقارير مقدمة من
        
    • وثلاثة تقارير من
        
    333. De sa cinquante-huitième (2006) à sa soixantième (2008) sessions, la Commission a reçu et examiné trois rapports du Rapporteur spécial. UN 333- وتلقت اللجنة في دوراتها من الثامنة والخمسين (2006) إلى الستين (2008) ثلاثة تقارير من المقرر الخاص ونظرت فيها().
    De sa cinquantième session en 1998 à sa cinquantedeuxième session en 2000, la Commission a reçu et examiné trois rapports du Rapporteur spécial. UN وتلقت اللجنة من الدورة الخمسين (1998) إلى الدورة الثانية والخمسين (2000)، ثلاثة تقارير من المقرر الخاص ودرستها().
    Entre sa cinquantième session (1998) et sa cinquantedeuxième session (2000), la Commission a reçu trois rapports du Rapporteur spécial. UN وتلقت اللجنة، في الفترة من دورتها الخمسين (1998) إلى دورتها الثانيــة والخمسين (2000)، ثلاثة تقارير من المقرر الخاص().
    Entre sa cinquantième session (1998) et sa cinquantedeuxième (2000), la Commission a reçu trois rapports du Rapporteur spécial. UN وتلقت اللجنة من دورتها الخمسين (1998) إلى دورتها الثانيــة والخمسين (2000) ثلاثة تقارير من المقرر الخاص().
    1. Le présent document est le dernier des trois rapports du Rapporteur spécial sur le passage à la démocratie en Afrique du Sud. UN ١- هذا هو آخر تقرير من ثلاثة تقارير مقدمة من المقررة الخاصة عن الانتقال إلى الديمقراطية في جنوب أفريقيا.
    Réunions des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. Document contenant les résolutions et recommandations adressées par les États parties à l'organe de suivi du Pacte et/ou à l'Assemblée générale, trois rapports du Secrétaire général pour examen par les États parties; UN اجتماعات الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: وثيقة تضم قرارات وتوصيات الدول اﻷطراف المقدمة إلى هيئة المعاهدة و/أو الجمعية العامة، وثلاثة تقارير من اﻷمين العام لكي تنظر فيها الدول اﻷطراف؛
    156. De sa cinquante-cinquième (2003) à sa cinquante-huitième (2006) session, la Commission a reçu et examiné trois rapports du Rapporteur spécial. UN 156- وتلقت اللجنة في دوراتها من الخامسة والخمسين (2003) إلى الثامنة والخمسين (2006) ثلاثة تقارير من المقرر الخاص ونظرت فيها().
    195. De sa cinquantehuitième (2006) à sa soixantième (2008) sessions, la Commission a reçu et examiné trois rapports du Rapporteur spécial. UN 195- وكانت اللجنة قد تلقت من دورتها الثامنة والخمسين (2006) إلى دورتها الستين (2008) ثلاثة تقارير من المقرر الخاص ونظرت فيها().
    69. De sa cinquantecinquième (2003) à sa cinquante-septième (2005) session, la Commission a reçu et examiné trois rapports du Rapporteur spécial. UN 69- وتلقت اللجنة في دوراتها من الخامسة والخمسين (2003) إلى السابعة والخمسين (2005)، ثلاثة تقارير من المقرر الخاص ونظرت فيها().
    35. Le Conseil était saisi de trois rapports du Directeur général sur les activités du Corps commun d'inspection (IDB.27/19, Add.1 et Add.2), dont le rapport publié sous la cote IDB.27/19 devait être rapproché d'une note du Secrétariat (IDB.27/CRP.3). UN 35- عُرضــت علــى المجلس ثلاثة تقارير من المدير العام عن أنشطة وحـــدة التفتيـــش المشتركـــة (IDB.27/19 وAdd.1 و Add.2)، على أن يُنظَر في التقرير الوارد في الوثيقة IDB.27/19 بالاقتران مع المذكرة المقدمة من الأمانة (IDB.27/CRP.3).
    19. Au titre du point 6, le Conseil était saisi de trois rapports du Directeur général sur l'examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 (IDB.39/8*, IDB.39/8/Add.1 et IDB.39/8/Add.2*). UN 19- عُرض على المجلس، في إطار البند 6، ثلاثة تقارير من المدير العام عن استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013 (IDB.39/8 وIDB.39/8/Add.1 وIDB.39/8/Add.2).
    De sa cinquante-huitième (2006) à sa soixante et unième session (2009), la Commission a reçu et examiné trois rapports du Rapporteur spécial. UN 2 - وتلقت اللجنة اعتبارا من دورتها الثامنة والخمسين (2006) إلى دورتها الحادية والستين (2009)، ثلاثة تقارير من المقرر الخاص()، وقامت بالنظر فيها.
    291. De sa cinquante-huitième (2006) à sa soixantième (2008) session, la Commission a reçu et examiné trois rapports du Rapporteur spécial. UN 291- وتلقّت اللجنة، منذ دورتها الثامنة والخمسين (2006) إلى دورتها الستين (2008) ثلاثة تقارير من المقرر الخاص ونظرت فيها().
    La Commission était saisie de trois rapports du Secrétaire général la priant d'approuver a) les Règles et pratiques internationales relatives aux stand-by (RPIS98), b) les Règles uniformes pour les < < Contract Bonds > > (RUCB) et c) les Incoterms 2000 (A/CN.9/477, 478 et 479, respectivement). UN 428- كان معروضا على اللجنة ثلاثة تقارير من الأمانة العامة يطلب فيها إلى اللجنة أن تؤيد (أ) الممارسات الضامنة الدوليـة - 98 (م ض د ISP 98)، و (ب) القواعــد الموحــدة لسنــدات ضمان العقود (URCB)، و (ج) إنكوترمز 2000 (INCOTERMS 2000) (A/CN.9/477 و A/CN.9/478 وA/CN.9/479 على التوالي).
    79. De sa cinquante-cinquième session (2003) à sa cinquante-septième session (2005), la Commission a reçu et examiné trois rapports du Rapporteur spécial et a adopté provisoirement les projets d'articles 1 à 16 [15]. UN 79- وكانت اللجنة قد تلقت، في الفترة من دورتها الخامسة والخمسين (2003) إلى دورتها السابعـة والخمسين (2005)، ثلاثة تقارير من المقرر الخاص()، ونظرت في هذه التقارير، واعتمدت مؤقتاً مشاريع المواد 1 إلى 16 [15]().
    21. Au titre du point 2 c), le Conseil était saisi de trois rapports du Directeur général sur les soldes inutilisés des crédits ouverts: Programme pour le changement et la rénovation organisationnelle (IDB.38/9, Add.1 et Add.2) et d'un rapport du Directeur général sur les soldes inutilisés des crédits ouverts: programmes de coopération technique (IDB.38/10). UN 21- عُرضت على المجلس، في إطار البند الفرعي 2 (ج)، ثلاثة تقارير من المدير العام عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة (IDB.38/9 وAdd.1 وAdd.2)، وتقرير من المدير العام عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: أنشطة التعاون التقني (IDB.38/10).
    30. Au titre du point 4 j), le Conseil était saisi de trois rapports du Directeur général sur les candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes (IDB.39/5, IDB.39/5/Add.1 et IDB.39/5/Add.2) et de deux notes du Secrétariat sur le même sujet (PBC.27/CRP.3 et PBC.27/CRP.3/Add.1). UN 30- عُرضت على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (ي)، ثلاثة تقارير من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (IDB.39/5 وIDB.39/5/Add.1 وIDB.39/5/Add.2) ومذكرتان من الأمانة بنفس العنوان (PBC.27/CRP.3 وPBC.27/CRP.3/Add.1).
    31. Au titre du point 5 h), le Conseil était saisi de trois rapports du Directeur général sur les candidats au poste de commissaire aux comptes (IDB.36/10, Add.1 et Add. 2) et d'un document de séance sur les candidats au poste de commissaire aux comptes (PBC.25/CRP.3). UN 31- عُرضت على المجلس في إطار البند الفرعي 5 (ح) ثلاثة تقارير من المدير العام بشأن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (IDB.36/10 وAdd.1 و(Add.2 وورقة غرفة اجتماعات بشأن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.25/CRP.3).
    1. Le Président a présenté la question en soumettant trois rapports du président du groupe à composition non limitée des amis du Président, qui résumaient les débats et les conclusions concernant les questions 1, 2 et 3 du point 3 de l'ordre du jour. UN 1 - عرضت رئيسة المشاورة لدى تقديم البند، ثلاثة تقارير مقدمة من رئيس الفريق مفتوح العضوية لأصدقاء الرئيسة، تلخص المناقشات والاستنتاجات حول الأسئلة 1 و2 و3 تحت البند 3 من جدول الأعمال.
    Réunions des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques : document contenant les résolutions et recommandations adressées par les États parties à l'organe de suivi du Pacte et/ou à l'Assemblée générale, trois rapports du Secrétaire général pour examen par les États parties; UN اجتماعات الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: وثيقة تضم قرارات وتوصيات الدول اﻷطراف المقدمة إلى هيئة المعاهدة و/أو الجمعية العامة، وثلاثة تقارير من اﻷمين العام لكي تنظر فيها الدول اﻷطراف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد