ويكيبيديا

    "troisième série" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجموعة الثالثة
        
    • الجولة الثالثة
        
    • جولة ثالثة
        
    • مشاوراته الثالثة
        
    • مجموعة ثالثة
        
    • والمجموعة الثالثة
        
    • بالمجموعة الثالثة
        
    • للجولة الثالثة
        
    C'est la Section de la paix et de la sécurité du Département de l'information qui est chargée de la troisième série de fonctions. UN أما المجموعة الثالثة من المهام فيضطلع بها قسم برامج السلم واﻷمن في إدارة شؤون اﻹعلام.
    La troisième série de projets a été sélectionnée et ceux-ci sont actuellement en cours d'exécution. UN وقد تم اختيار المجموعة الثالثة من المبادرات، ويجري في الوقت الحالي تنفيذ المشاريع.
    Enfin, il avait reçu des États Membres 50 rapports de la troisième série. UN وأخيرا، تلقت اللجنة 50 تقريرا من الدول الأعضاء تمثل المجموعة الثالثة.
    Le Pakistan a été étroitement associé à la troisième série de pourparlers inter-tadjiks menés sous les auspices de l'ONU. UN ولقد كانت باكستان مشتركة اشتراكا وثيقا في الجولة الثالثة للمحادثات التي ترعاها اﻷمم المتحدة فيما بين الطاجيكستانيين.
    Une réunion de donateurs, parrainée par la Banque mondiale, a récemment tenu à Tokyo sa troisième série de rencontres, auxquelles ont participé 23 pays et six organisations internationales. UN وفي طوكيو، عقدت مؤخرا، تحت رعاية اﻷمم المتحدة، الجولة الثالثة لاجتماع المانحين التي شارك فيها ٢٣ بلدا و ٦ منظمات دولية.
    Une troisième série de résultats des tests de performance est désormais disponible. UN وقد أصبحت نتائج جولة ثالثة من جولات اختبار الأداء متاحة الآن.
    La troisième série des consultations intersessions du CON-SEIL D'ADMINISTRATION de l'UNICEF sur le projet d'énoncé de mission de l'UNICEF se tiendra le lundi 18 décembre 1995 à 15 heures dans la salle de conférence 2. UN يجري المجلس التنفيذي لليونيسيف مشاوراته الثالثة فيما بين الدورات بشأن مشروع بيان بعثات اليونيسيف في الساعة ٠٠/٥١ من يوم الاثنين ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ في غرفة الاجتماع ٢.
    Une troisième série de mesures devra être recueillie par des enquêtes auprès de la clientèle. UN وسيتم الحصول على المجموعة الثالثة من مقاييس اﻷداء من خلال الدراسات الاستقصائية للمستعملين.
    3. troisième série de réclamations concurrentes 24 − 28 7 UN 3- المجموعة الثالثة من المطالبات المتعارضة 24-28 7
    Enfin, la troisième série de questions était relative au financement de la participation aux sessions de la Commission des membres originaires de pays en développement. UN وأخيرا، كانت المجموعة الثالثة من الموضوعات تتصل بتمويل مشاركة بعض الأعضاء من البلدان النامية في دورات اللجنة.
    Le Groupe de travail a mené à bien l'examen des deux premières séries de questions, mais il n'a pu achever ses travaux sur la troisième série. UN وأنهى الفريق العامل نظره في المجموعتين الأوليين ولكنه لم يتمكن من إنهاء عمله بشأن المجموعة الثالثة.
    La troisième série d'objectifs concerne le développement économique et social. UN وتتعلق المجموعة الثالثة من النقاط المرجعية بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Il a publié la troisième série d'outils sur la justice transitionnelle, qui concernent les questions de l'amnistie et des consultations nationales. UN ونشرت المفوضية المجموعة الثالثة من أدوات العدالة الانتقالية، التي تتناول قضايا العفو والمشاورات الوطنية.
    Premièrement, l'achèvement de deux premières séries et le commencement d'une troisième série d'efforts de paix menés par la Mission spéciale des Nations Unies en Afghanistan; UN أولا، إتمام الجولتين اﻷوليين، وبدء الجولة الثالثة من جهود إقرار السلم من جانب بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة ﻷفغانستان؛
    Cela est essentiel pour assurer le succès de la troisième série de pourparlers sous l'égide de l'ONU, qui se tiendront fin octobre à Islamabad. UN وهذا أمر أساس لكفالة نجاح الجولة الثالثة من المحادثات التي ترعاها اﻷمم المتحدة والتي ستعقد في اسلام آباد في أواخر هذا الشهر.
    Il semblerait que les États-Unis aient pensé que la tenue d'une troisième série de négociations ferait échouer leurs tentatives d'étranglement de la République populaire démocratique de Corée. UN ويبدو أن الولايات المتحدة اعتقدت أن عقد الجولة الثالثة من المحادثات من شأنه أن يفضي الى فشل جهودها الرامية الى خنق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Par ailleurs, des préparatifs sont en cours pour convenir d'une troisième série de pourparlers très prochainement. UN وفضلا عن ذلك، يجري حاليا التحضير لعقد جولة ثالثة من المحادثات في المستقبل القريب.
    Il est prévu d'évaluer tous les membres selon cette méthode au cours d'une troisième série d'évaluations. UN ومن المنتظر أن يتم تقييم جميع الدول الأعضاء على أساس المنهجية في جولة ثالثة.
    Dans ces conditions, il ne serait pas productif de tenir rapidement une troisième série de pourparlers. UN وفي هذه الظروف، لم يكن مجدياً عقد جولة ثالثة من المحادثات في وقت قريب.
    La troisième série des consultations intersessions du CON-SEIL D'ADMINISTRATION de l'UNICEF sur le descriptif de la mission de l'UNICEF se tiendra le lundi 18 décembre 1995 à 15 heures dans la salle de conférence 2. UN )اليونيسيف( يجري المجلس التنفيذي لليونيسيف مشاوراته الثالثة فيما بين الدورات بشأن مشروع بيان بعثات اليونيسيف في الساعة ٠٠/٥١ من يوم الاثنين ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ في غرفة الاجتماع ٢.
    Une troisième série d'évaluations est en cours. UN وقد بدأت مجموعة ثالثة من التقييمات.
    Élargissement de la Tranchée Gaillard, évolution technique, troisième série d'écluses. UN توسيع فرع غايارت، والتغيرات التكنولوجية، والمجموعة الثالثة من اﻷهوسة.
    La troisième série de questions avait été initialement attribuée au Groupe de travail II mais c'est à présent le Comité qui s'en occupe en séance plénière. UN وعهد بالمجموعة الثالثة في بادئ اﻷمر إلى الفريق العامل الثاني، ولكن اللجنة تعالج تلك المهام اﻵن في الجلسات العامة.
    Elles pourraient également considérer qu'un délai de deux ans et demi à trois ans pour mener à bien la troisième série d'examens approfondis est plus réaliste. UN ويمكن للأطراف بدلاً من ذلك أن تنظر فيما إذا كان من الأفضل عملياً تكريس ما بين عامين ونصف وثلاثة أعوام للجولة الثالثة من الاستعراضات المتعمقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد