Si vous croyez que vais laisser ce charlatan devenir Membre, vous vous trompez beaucoup. | Open Subtitles | اذا كنت تظن بأنني سوف أسمح لذلك الدجال بأن يكون زميلا أنت مخطئ جدا |
Si vous vous trompez, vous venez de livrer notre prisonnier le plus précieux. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئ. ستكون قد سلمت ، سجيننا الأكثر قيمة. |
Personne ne peut changer à ce point. Vous vous trompez totalement. | Open Subtitles | .. لا يمكن أن يتغير إنسان بهذه الطريقة .. إنكما على خطأ عظيم |
Vous vous trompez, une seconde | Open Subtitles | هناك خطأ ما. ما هي التهمة؟ بربك يا أخي ألى أين تأخذني يا رجل؟ |
Si vous voulez chanter et danser pour surpasser des problèmes sociaux ou pour mettre de l'ordre dans votre sexualité, vous vous trompez d'endroit. | Open Subtitles | حيث تغنوا و ترقصوا بأسلوبكم بسبب مشكلة إجتماعية كبيرة أو ميولكم الجنسي المضطرب فلقد جئتم إلى المكان الخطأ |
Si vous pensez que j'ai éliminé mon mari pour être avec mon amant, vous vous trompez. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعنين ضمناً أنني قتلتُ زوجي لأكون مع شخصٍ آخر، فأنتِ مخطئة |
Si vous pensez que vous allez m'évincer, vous vous trompez. | Open Subtitles | إذا أعتقدت انني سأقف جانباً بينما تأخذ أنت زمام الأمور، فأنت مخطىء |
Si vous pensez gagner cette guerre, vous vous trompez. | Open Subtitles | إن كنت تظنّ أنّك ستفوز بهذه الحرب فأنت مخطئ. |
Si vous pensez refusez de poursuivre la disculpation de l'accusée, vous vous trompez. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين أن رفض المقاضاة يعفي المدعى عليها أنكِ مخطئ |
Vous agissez comme si nous étions pareils. Vous vous trompez. | Open Subtitles | . انت تتصرف وكأننا سواسية . انت مخطئ |
Si vous croyez que voler notre employé et vandaliser le panneau... nous fera reculer, vous vous trompez. | Open Subtitles | إن ظننت أن بسرقتكَ لموظفنا المفضل و بتخريبكَ للوحتنا الإعلانية سيجعلنا نستسلم، فأنتَ مخطئ |
Vous vous trompez, personne ne l'appelait ainsi. | Open Subtitles | لقد ظننت خطأ بيلا لم يدعوها احد قط بهذا الأسم |
Oui, cette mission va être difficile, ne vous y trompez pas. | Open Subtitles | نعم , ستكون مهمة خطيره حتي من دون خطأ |
Vous pensez que si, mais peut-être que vous vous trompez. | Open Subtitles | تعتقد انك تعرف لكن ربما انت على خطأ |
Vous vous trompez de type. Je ne suis pas M. Brown. | Open Subtitles | أنت تكلم الرجل الخطأ أنا لست خادمك السيد بني |
Si c'est pour ça, vous vous trompez de mec ! | Open Subtitles | إذا كان هذا سبب كل ذلك فإن لديك الرجل الخطأ |
Vous vous trompez. Vous avez très envie de me parler. | Open Subtitles | أعتقد أنك مخطئة أعتقد أنك تريدين التحدث إلي |
Vous vous trompez. | Open Subtitles | والذي كان نائمًا بجانبك على وشك أنه سيتم قتله لا أنتِ مخطئة |
l'un de vous ment, vous êtes tous les deux cinglés, ou vous vous trompez tous les deux. | Open Subtitles | أحدكم يَكْذبُ كِلاكما مخبول أَو كِلاكما مخطىء |
Je pense que vous vous trompez de maison messieurs. | Open Subtitles | ايها السادة اعتقد انكما دخلتما المنزل الخاطئ |
Si vous croyez pouvoir jouer à ce jeu avec moi, vous allez voir que vous vous trompez. | Open Subtitles | و أذا كنت تعتقد بأنك تستطيع أن تستغل العابك القذرة عليُ فأعتقد بأنك ستجد نفسك مخطئاً للآسف |
Il est amusant de voir les prétentieux banquiers se tromper, car vous vous trompez, monsieur, | Open Subtitles | ومع أنه من الممتع مشاهدة عاملين في وول ستريت يكونوا مخطئين تماما وأنت مخطيء بالفعل سيدي |
Et vous vous trompez lourdement si vous pensez pouvoir insulter cette cour sans conséquence | Open Subtitles | و لقد أخطأت على نحو فظيع إن كنت تظن انك ستهين هذه المحكمة من دون عواقب |
Si vous pensez qu'il était impliqué, vous vous trompez. | Open Subtitles | إذا كنتم تظنون إنه متورط في ذلك، فأنتم مخطئون. |
Peu importe ce que vous croyez voir sur cette vidéo, vous vous trompez. | Open Subtitles | أيًا كان تظن حول تلك مقاطع الفيديو، أنّك مخطأ بشأنها. |
Vous ne me trompez pas. | Open Subtitles | أنت لا تخدع لي. |
Hey, pardon monsieur vous vous trompez de voiture! | Open Subtitles | أعذرني سيدي، لكنني أظن أنك في السيارة الخاطئة |
Si vous espérez une arme, Nain, vous vous trompez ! | Open Subtitles | إن ظننتَ أنّي سأعطيك سلاحاً أيّها القزم، فأنت مُخطئ |