ويكيبيديا

    "trouvez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جد
        
    • تجد
        
    • وجدت
        
    • ابحث
        
    • جدوا
        
    • العثور
        
    • اعثروا
        
    • أعثر
        
    • اعثر
        
    • جِد
        
    • إبحث
        
    • إيجاد
        
    • جدي
        
    • ابحثوا
        
    • وجدتم
        
    Envoyez un message au CENTCOM. Trouvez moi cet avion maintenant. Open Subtitles ضعه في القيادة المركزية جد تلك الطائرة الآن
    Et cela signifie, à ce moment, que vous vous Trouvez dans une situation unique, dans laquelle vous ne pourrait plus être. Open Subtitles وهذا يعني في هذه اللحظة تجد نفسك في موقع فريد قد لن تكون فيه مرة اخرى ابدا
    Ainsi, dites-moi, où a fait vous Trouvez cette belle femme? Open Subtitles ،إذا ، أخبرني أين وجدت هذه المرأة الفتانة
    Faites ce que je vous dis, ou Trouvez un nouvel emploi. Open Subtitles افعل بما أمليه عليك او ابحث عن وظيفة جديدة
    Trouvez le fils de pute qui a poignardé ce garçon. Open Subtitles جدوا اللعين الغير جيد الذي طعن ذلك الفتى
    Nous suivons la piste de l'appareil de surveillance Trouvez votre employé, mais laissez nous le temps de faire notre travail. Open Subtitles نحن نتعقب الجهاز الذى تم العثور عليه مع موظفك مارك ولكن اعطنا بعض الوقت للقيام بعملنا
    À présent, Trouvez un moyen, sans mots, de communiquer votre ressenti à l'autre personne. Open Subtitles الآن، اعثروا على طريقة، بلا كلمات لتترجموا تلك المشاعر للشخص الآخر.
    Lunettes , Trouvez moi un bon cadeaux pour ma femme; Open Subtitles أيتها النظارات، أعثر لي على هدية قيّمة لزوجتي.
    Trouvez mes suivantes. Ordonnez qu'elles m'assistent. Open Subtitles ‫اعثر على خادماتي ‫واطلب منهن أن تأتين لخدمتي
    Trouvez votre chemin, retenez-le dans un sens et dans l'autre. Open Subtitles جد الطريق الذي ستتبعه واعرف تفاصيله ذهاباً واياباً
    Vous voulez être heureux, Trouvez quelqu'un que vous aimez et ne le laissez jamais partir. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون سعيدا جد شخص تحبه, ولا تتخلى عنه
    Jusqu'à ce que vous Trouvez l'assassin de Renee, tous mes patients sont en danger. Open Subtitles حتى تجد القاتل رينيه، و كل من مرضاي هم في خطر.
    Trouvez moi un riche noble qui me traitera bien, et je vous traiterais bien aussi. Open Subtitles تجد لى النبيل الذى يعاملنى بحق وانا سوف أعاملك بحق ، كذلك
    Maintenant, si vous Trouvez des preuves qu'Austin est le tueur, je serai également récompensée avec vous. Open Subtitles الآن، إذا وجدت أدلة أن أوستن هو القاتل، أحصل على قدم المساواة الائتمان.
    Trouvez l'emplacement de ce téléphone mobile. Yoneye Alice. Open Subtitles ابحث عن موقع هذا الهاتف المحمول فورنييه، أليس
    Restez tous dans la lumière. Trouvez un beau coin éclairé et ne bougez plus. Open Subtitles ابقوا في الضوء جدوا بقعة مضيئة جميلة و قفوا فيها فحسب
    Bien sûr, il pourrait encore vous Trouvez Donc, je vous suggère d'aller en avant Open Subtitles بالطبع لا زال بإمكانه العثور عليكَ لذا أقترح عليكَ بالمُضي قدمًا
    Vous m'avez apporté le mauvais gredin. Trouvez immédiatement le vrai et débarrassez-vous de cet imposteur. Open Subtitles جلبتوا لي المتشرد الخاطىء اعثروا على الشخص الصحيح وتخلصوا من هذا المحتال
    Trouvez le manager, et dites-lui immédiatement ce qui est arrivé ! Open Subtitles أعثر على المدير و أخبره بما حصل هنا فوراً
    Demain Trouvez un endroit que vous aimez, où le sol n'est pas trop rocheux, et commencez. Open Subtitles غدا اعثر على مكان تريد جيد الأرض هنا ليست صخرية, لذا ابدأ
    Trouvez la source du message et faites votre rapport dans une heure. Open Subtitles جِد مصدر الرسالة وارسل تقرير لي خلال ساعة واحدة
    Trouvez quelles agences ou forces spéciales sont dans la région Open Subtitles إبحث عن الوكالة أو قيادة العمليات الخاصة المشتركة التي بالمنطقة وكما أن هذا الشيئ يتسرب قدمو له إهتمام خاص
    On s'est battus pour l'avoir. Trouvez une faille dans le bail. Open Subtitles لقد ناضلنا بشدة ولا يمكننا التراجع، عليك إيجاد ثغرة
    Trouvez son père et donnez-lui le bonjour de son fils. Open Subtitles جدي أباه وأخبريه أن الصبي يقول له مرحباً
    - Trouvez le! - Vous n'avez pas de nom! Open Subtitles فقط ابحثوا عنه أنت لا تستطيع اعطائي حتى اسمه
    Si vous Trouvez une tumeur dans son colon, vous pouvez l'assommer. Sinon, elle reste éveillée. Open Subtitles إن وجدتم ورماً بالقولون افقدوها وعيها لكن تبقى مستيقظة إن لم تجدوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد