J'aurais apprécié un beau baiser, mais avec ces trucs que tu as mis dans bouche... | Open Subtitles | .. كنت لأرغب بقبلة مناسبة، لكن تلك الأشياء التي كنت تضعها بفمك |
Tous ces trucs que t'as fait, toute l'énergie dépensée, la haine. | Open Subtitles | كل الأشياء التي فعلتها كل الطاقة التي استنفذت، و |
Oh, juste quelques trucs que j'ai ramassé dans la ville. | Open Subtitles | أوه؛ فقط بعض الأشياء التي اشتريتها من المدينة |
En fait, c'est l'un des trucs que je préfère chez toi. | Open Subtitles | في الواقع، هذا أحد أكثر الأمور التي تعجبني فيك. |
Oui, je fais le tour de tous les trucs que j'ai besoin. | Open Subtitles | نعم. فقط، تقديم قائمتي كل ما عندي من الاشياء التي أحتاج. |
Je sortais juste chercher quelques trucs que j'ai laissé dans un casier à la gare routière. | Open Subtitles | انا كنت متجهه لأحضار بعض الاشياء التى تركتها فى خزانة فى محطة الحافلات |
C'est un des trucs que vous faites pour tuer le temps sur le plateau. | Open Subtitles | هي أحد الأشياء التي أقوم بها لقضاء الوقت في موقع التصوير |
Des fois, c'est marrant de sortir avec d'autres femmes célibataires et faire des trucs que tu veux pas faire. | Open Subtitles | في بعض الأحيان،من الجميل الخروج مع بعض العزباوات وفعلُ بعض الأشياء التي لا تريدين فعلها |
Des trucs que je savais pas Que c'était mal de faire | Open Subtitles | الكثير من الأشياء التي لم أعلم بأنها كانت خاطئة |
Comment s'appellent ces trucs que les gars portent aux mariages ? | Open Subtitles | ما تسمى تلك الأشياء التي يرتديها الرجال في حفلات الزفاف؟ |
Les trucs que vous faites avec ça, et vous pouvez pas passer un appel ? | Open Subtitles | كلّ الأشياء التي تفعلها بهذا الجهاز ولا تستطيع إيصال مكالمة هاتفية؟ |
Je veux dire, c'est le genre de trucs que je devrais faire. | Open Subtitles | أقصد ، هذه هي الأشياء التي يفترض أن أفعلها |
Tous ces trucs... que j'ai vus dans les sous-sols de l'hôpital ... sortis d'un cauchemar. | Open Subtitles | الأشياء التي أراها في قبو المشفى العسكري وكأنه شيئاً من كابوس |
Tes profs nous ont donné des trucs que vous appreniez en cours. | Open Subtitles | قام معلموكِ بإعطائنا بعض الأشياء التي كنتم تعملون عليها. |
Maman, papa fait plein de trucs que tu n'aimerais pas. | Open Subtitles | أمّي، هناك الكثير من الأشياء التي لا تحبيها في والدي |
En fait, j'ai tous ces trucs que j'ai encore à faire, mais, hum... | Open Subtitles | في الحقيقة لدي كل هذه . الأشياء التي علي القيام بها |
Les trucs que tu m'apprenais je les ai appris en première année. | Open Subtitles | لكن أجل، الأمور التي علّمتِني إيّاها تعلّمتها في المرحلة الأولى. |
Tu fais des trucs que les père-fils font ensemble. | Open Subtitles | أنتم تفعلون الأمور التي يقوم بها الآباء والأبناء |
Et c'est bourré de tous les trucs que je ne peux pas manger. | Open Subtitles | وهو مليء بكل الاشياء التي ليست من المفترض أن تكون عندي |
Il m'a dit des trucs Des trucs que je t'ai pas dit, que je ne peux pas te dire. | Open Subtitles | بعض الاشياء التي لا أملكها ، انني لا أستطيع أخباركِ |
Je n'ai rien reçu de ce divorce, et tous les trucs que je t'ai dit, sont vraiment arrivés. | Open Subtitles | لم أحصل على سنتاً واحد من هذا الطلاق، وكل هذه الاشياء التى قلتها لك، بالفعل حصلت ليّ |
Et comme Maw Maw s'attendait à un diner de Thanksgiving on lui en donnera un en plus nous avons décidé d'essayer quelques trucs que nous avons appris de la maison de retraite. | Open Subtitles | وبما ان ماو ماو كانت تنتظر عيد شكر قمنا بواحد لها بالاضافة الى اننا قررنا تجريب بعض الحيل التي تعلمناها |
Et qu'en est-il de tous les trucs que je t'ai acheté quand on était ensemble? | Open Subtitles | مـاذا عن الأغراض التي اشتريتها لك حين كنـا نتواعد ؟ |