Une fois, j'ai poignardé une fille qui hurlait comme une truie. | Open Subtitles | يوماً ما .. طعنت فتاه صوتها أصبح مثل الخنزير |
Une fois, j'ai poignardé une fille qui hurlait comme une truie. | Open Subtitles | يوماً ما .. طعنت فتاه صوتها أصبح مثل الخنزير |
Elle a été "truie de l'année" 3 ans de suite. | Open Subtitles | كانت خنزير السنة ربحت ثلاث سنوات على التوالي. |
Je suis une truie, je fréquente des Juifs | Open Subtitles | أنا أكبرُ خنزير في الأرجاء لأني خالطتُ اليهود في البلدة |
Tu veux que je parte, non, afin que toi et ta grosse truie de femme viviez en paix ? | Open Subtitles | حسناً تريدني أن أغادر لكي تعيش حياة سعيدة بعدها مع تلك الخنزيرة السمينة زوجتك ؟ |
Je vais te faire ta fête, espèce de grosse truie ! | Open Subtitles | لماذا لا تجلسي فوقي وتنهين الامر أبتها الخنزيرة السمينة. |
T'as de la chance, J'ai cru que c'était une truie. | Open Subtitles | هذه وسيلة فرار مواتيه أعتقد أنها خنزيرة لعينة |
Elle porte des talons hauts ! Maintenant, je vois qui est la truie. | Open Subtitles | إنها ترتدي كعب عالي صرت أعلم الآن من هي الخنزير |
Et d'après toi, qui est la truie en talons hauts qui transporte des sacs d'argent ? | Open Subtitles | ومن تظنين بأنه هو الخنزير الذي يرتدي الكعب حاملاً أكياس المال؟ |
Mais avec Maude vous vivez comme des rois dans un château, alors que Marge est coincée comme une truie dans une porcherie. | Open Subtitles | الأمر فقط انّك ومود تعيشون معًا عيشة ملكية في قصركم الخيالي بينما لدي مارج محبوسة هناك مثل الخنزير باناء من الطين |
J'étais une mère pour lui, plus que ne l'a jamais été cette truie ! | Open Subtitles | لقد كنت اكثر من ام بالنسبه له اكثر من هذا الخنزير الملعون |
C'est le chef dont la femme est une vraie truie ? | Open Subtitles | جو , هل هو هذا نفس الرئيس التي زوجته هي خنزير حقيقي ؟ |
Il bosse toujours. Moi, je suis toujours sur le canapé, en train d'allaiter comme une vieille truie. | Open Subtitles | إنه دائم العمل بينما أجلس أنا على الأريكة لأرضع الطفل كأنثى خنزير |
et a renversé Nadine, sa truie de concours de 100 kilos. | Open Subtitles | وأصطدم بطريق الخطأ على نادين، حبيبته الحائز على جائزة خنزير 200 رطل. |
Tu peux dire adieu à ta... grosse truie hideuse. | Open Subtitles | حان الوقت لكي تقول وداعاً لزوجتك الخنزيرة القبيحة |
Revenons en pourquoi la truie était dans votre salon. | Open Subtitles | سنخبرني بعدها لماذا كانت الخنزيرة في غرفة الجلوس |
Si tu penses que je suis une truie, grommelle-le. | Open Subtitles | اذا كنت تجدنى اشبه الخنزيرة اخبرنى مباشرتا |
Oh, oui, Numéro 5, allons au quartier des cochons et ramenons à la maison une truie de 180 kilos. | Open Subtitles | نعم يا رقم 5 ، دعينا نتماشى ببطئ عبر الحى ونقوم بإحضار 400 خنزيرة |
Un jour j'ai aidé une truie a accouché de neuf porcelets sur le sol de notre salon. | Open Subtitles | مرة، ساعدتُ خنزيرة في ولادة 9 خنازير صغار على أرضية غرفة جلوسنا |
Elle s'est chiée dessus parce que c'est une petite truie. | Open Subtitles | لقد تبزّزت في سروالها لأنّها خنزيرة صغيرة. |
Pas cool du tout, sale truie ! Tu te rends compte? | Open Subtitles | هذا ليس حسنا فأنتى مقززه ايتها الخنزيره القذره اتفهمين |
Je vais retirer ton bâillon, mais si tu fais le moindre bruit, je te découpe comme une truie et je te fais bouffer tes propres intestins, compris ? | Open Subtitles | سوف أرفع عنك الكمامة لكن اذا رفعت صوتك سوف أقطعك كخنزير |