L'heure du décès colle avec un vol. On l'a tué à 23 h 15. | Open Subtitles | وقت الوفاة يناسب عمليّة سطو قتل في الساعة الـ 11: 15 |
Il a pu être tué à son poste, puis traîné et porté jusqu'à sa dernière demeure par un gros fumeur. | Open Subtitles | لذا على الارجح قد قتل في موقعه وتم جره، ومن ثم حمله الى مثواه الاخير من قبل مدخن شره |
Vous n'avez même pas la preuve que le sénateur a été tué à la maison. | Open Subtitles | أنت لا تملك حتى إثبات على ان عضو مجلس الشيوخ قتل في المنزل |
tué à trois rues de chez lui. | Open Subtitles | قُتل على بعد ثلاث بنايات من بيته |
Ton fils aîné tué à son propre mariage, notre fille unique est partie pour Dorne, | Open Subtitles | إبننا الأكبر قُتل فى حفل زفافه "إبنتنا الوحيدة سافرت إلى "دورن |
Alors : père tué à Belfast, pas très proche de sa mère, marié une fois pendant six mois, sans doute pas un succès. | Open Subtitles | الأب قتل في بيلفاست لا ترابط قريب مع امك تزوجت مرة لمدة 6 أشهر يمكننا ان نفترض انه ليس انتصاراً |
Un a été tué à Parkside, les trois autres sont en garde-à-vue. | Open Subtitles | أحدهم قتل في الحديقة الآخر هناك في قبضتنا |
Alors il a fait passer son fils pour celui d'un collègue tué à Cawnpore. | Open Subtitles | فقد مر ابنه بعيدا عن طفل زميل قتل في كونبور. |
L'employé d'entretien tué à l'école bossait tard pour installer un nouveau circuit. | Open Subtitles | الذي قتل في المدرسة كان يعمل في وقت متأخر لتركيبِ لوحةٍ كهربائيةٍ جديدة. |
Mais ce que je comprends pas, c'est comment un ado d'indic qui a été tué à Los Angeles est la raison pour laquelle t'a été blacklisté à Detroit. | Open Subtitles | ولكن ما لا أفهم هو كيف يمكن لمخبر في سن المراهقة الذي قتل في لوس انجليس نتائج فيكم الحصول blackballed في ديترويت. |
Xander Cage aurait été tué à Bora Bora, la nuit dernière. | Open Subtitles | زاندر كاج قتل في بورا بورا الليلة الماضية |
Son père tué à la guerre, sa mère morte l'an dernier. | Open Subtitles | أباها قتل في الحرب أمها ماتت السنة الماضية |
Je pense qu'il a été tué à Los Angeles et qu'on l'a laissé ici. | Open Subtitles | هذا الامر خدعني تماما اعتقد انه قتل في لوس انجلس وانحدر هنا |
Mon père a été tué à Fort Smith par un lâche appelé Tom Chaney. | Open Subtitles | ابي قتل في حصن سميث من قبل رجل جبان اسمه توم شاني |
Chef du Front el-Nosra, tué à Houla le 5 mai 2013 | UN | متزعم جبهة النصرة قتل في الحولة 5 أيار/مايو 2013 زيد عبد الوافي الحماد |
39 ans; tué à Alep le 10 octobre 2012 | UN | عمره 39 سنة قتل في حلب بتاريخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2012 |
26 ans; membre d'Al-Qaida, tué à Alep Abdulbasit al-Khalaf Juday' | UN | عمره 26 سنة - قتل في حلب - ينتمي لتنظيم القاعدة |
Mon frère a été tué à quelque pas delà. | Open Subtitles | أخي قُتل على بعد بنايتين من مقتل صديقك |
Ton fils aîné tué à son propre mariage, notre fille unique est partie pour Dorne, | Open Subtitles | إبننا الأكبر قُتل فى حفل زفافه "إبنتنا الوحيدة سافرت إلى "دورن |
Maung Nyan Pwa aurait eu l'oeil droit et la paupière écrasés et son père aurait été tué à coups de crosse de fusil. | UN | وأدعي أن ماونغ نيان بوا كُبست مقلة عينه اليمنى وجفنه وأن أباه ضُرب ضربا أفضى إلى موته بأعقاب البنادق. |
tué à coups de poignard par des hommes masqués. (H, JP, 6 déc. 1992) | UN | طعن حتى الموت على أيدي رجال ملثمين. )ﻫ، ج ب، ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢( |
L'action menée il y a un instant sur Oahu est en réponse à vos actes barbares contre l'islam et les musulmans, en particulier notre frère Turiq Al-Mussawi, tué à Kaboul la semaine dernière. | Open Subtitles | (إن الإجراء المتخذ منذ لحظات في (أواهو هو رد على أعمالكم الوحشية ضد الإسلام والمسلمين (وبخاصة اخونا (طارق الموساوي |
Tu as entendu parler du mec qui s'est fait tué à la tour de communication, non ? | Open Subtitles | إنك سمعت عن الرجل الذي قُتل في برج الإتصالات، صحيح؟ |
- tué à Khe Son, en 68. Je vous fais à manger? C'est rien à faire. | Open Subtitles | لقد قتل فى "كيه سانه " عام 68 - هل يمكننى اقدم لكم شيئا من الطعام يا رجال ؟ |