ويكيبيديا

    "tué tous" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قتل كل
        
    • قتلت كل
        
    • تقتل كل
        
    • قتل جميع
        
    • قتلت جميع
        
    • قتلت كلّ
        
    • أقتل كلّ
        
    • قتلتهم جميعاً
        
    • قتلوا أي
        
    • بقتل جميع
        
    Les laisse pas te prendre pour celui qui a tué tous ces enfants innocents. Open Subtitles لا تدعهم يعتبرونك أنك المسؤول عن قتل كل هؤلاء الأبرياء
    J'aurais tué tous mes invités pour vivre 1h de plus sous son regard. Open Subtitles كنت قد قتل كل رجل في تلك الغرفة أن يعيشوا ساعة واحدة أخرى في عينيها. ولكن هل يمكن أن يكون أي امرأة في العالم.
    Vous croyez vraiment que j'ai tout inventé et tué tous ces gens parce que j'ai des dettes et perdu mon emploi ? Open Subtitles هل تعتقد فعلاً أني اختلقت كل هذا؟ تعتقد أني قتلت كل هؤلاء لاني مدين و لاني فقدت عملي
    La nuit dernière, j'ai fait un cauchemar où j'ai tué tous ces gens. Open Subtitles ليلة البارحه، استيقضت من كابوس رأيت فيه اني قتلت كل هؤلاء الناس
    Mais comme tu as tué tous les membres de la famille royale, la cour ne te fait plus confiance. Open Subtitles لكنك تقتل كل شخص من العائلة الملكية المجلس لا يستطيع ان يثق بك
    IL y a 8 mois, il a reprit le trafic de perles et à tué tous les concurrents. Open Subtitles قبل ثمانية أشهر، تولّى هذا الرجل أمر عمليات تهريب اللآلئ إلى البرّ الرئيسي و قتل جميع منافسيه في هذه العمليّات
    Vous avez tué tous les danois qui tenaient Eoferwic ? Open Subtitles قتلت جميع الدنماركيين الذين حكموا يوفيرويك؟
    Après qu'elle y ait envoyé, après qu'elle ait tué toute ma classe, kidnappé Caroline et tué tous les humains à son anniversaire. Open Subtitles بعدما أدخلته فيه وبعدما قتلت دفعة تخرّجي واختطفت (كارولين) ثم قتلت كلّ إنسان حضر حفل عيدها السنويّ.
    Aussi bien que tu t'y attendais, sachant qu'il vient de decouvrir que ton médicament a tué tous ces gens. Open Subtitles جيد تماماً لانه اكتشف دوائكم قتل كل هؤلاء الناس
    Celui de la tour, qui a tué tous ces gens. Open Subtitles ذلك الشخص في البرج و الذي قتل كل أولئك الناس؟
    Ensuite, il est retourné dans l'immeuble et il a tué tous ceux qui l'avaient vu. Open Subtitles ثم شق طريقه عائداً من بناية المكاتب و قتل كل من قد رأه
    Celui que vous voulez, celui qui a tué tous ces gens Open Subtitles الشخص الذي تُريده... الشخص الذي قتل كل هؤلاء الناس...
    On m'a présélectionné pour le procès d'un homme qui avait tué tous ses amis à son anniversaire-surprise. Open Subtitles ،وصلت إلى القائمة النهائية ،لمحاكمة رجل قتل كل أصدقائه في حفل عيد مولده المفاجئ
    Tu ne crois pas que j'ai tué tous ces hommes et sauvé Hub? Open Subtitles أنت لا تصدق أنى قتلت كل هؤلاء الرجال وأنقذت هب؟
    J'ai tué tous les membres de ma famille et je suis encore à demi humain. Open Subtitles لقد قتلت كل أفراد عائلتي و مع هذا ، مازلت بشراً
    J'ai tué tous ces gens. Puis, il y a eu Henry. Open Subtitles قتلت كل أولئك الناس ثم كان ـ هنري ـ
    Si j'avais tué tous ceux qui me regardaient avec désir... je n'aurais pas fini l'école. Open Subtitles ولو قتلت كل من ينظر إليّ بشهوة لما تجاوزت مرحلة الدراسة
    Vous n'avez pas tué tous les Jaffas. Open Subtitles أنت لم تقتل كل الجافا عند الحلقة
    Il a probablement tué tous ces collègues postiers le jour où sa maman a oublié de mettre un cookie dans la boite pour son goûter. Open Subtitles الاحتمالات هي،ربما قتل جميع اصدقائة في البريد في اليوم التي نسيت امه وضع كعكه في صندوق طعامه
    On a essayé, elle a tué tous mes amis, je suis le dernier. Open Subtitles لقد حاولنا، لقد قتلت جميع أصدقائي وها أنا آخرهم.
    - Tu as tué tous ces gardes ? Open Subtitles هل قتلت كلّ هؤلاء الحرّاس ؟
    Je n'ai pas tué tous ces gens. Open Subtitles لم أقتل كلّ أولئك الناس
    Mon Dieu, tous ces gens... Tu as tué tous ces gens. Open Subtitles يا إلهي ، كل هؤلاء الناس لقد قتلتهم جميعاً
    Eh bien, il semble qu'ils aient tué tous ceux qui les ont vu alors qu'ils se déplaçaient dans le château. Open Subtitles حسنا، يبدو أنهم قتلوا أي شخص رآهم بينما يتنقلون في أرجاء القلعه
    C'est votre oncle qui a tué tous vos fiancés. Open Subtitles عمكِ إِنهُ الرجل الذي قامَ بقتل جميع أصدقائكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد