Oui, Tu étais dans tous ces états sur ce coup. | Open Subtitles | نعم ، لقد كنت في جميع انحاء المكان مع الكل. |
Oui, bien sûr. Tu étais dans l'équipe. | Open Subtitles | أجل هذا صحيح لقد كنت في فريقي أنا أتذكر ذلك |
Je ne savais pas que tu Étais en forme. Tu étais dans l'armée? | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك رياضي إلى هذا الحد هل كنت في الجيش عمي ؟ |
Au fait, Tu étais dans la Honor Society non ? | Open Subtitles | بالمناسبة, أنت كنت في جميعة الشرف, أليس كذلك؟ |
Tu étais dans les limbes là-dessus aussi, la semaine dernière. | Open Subtitles | كنتَ في متاهة بسبب ذلك الأسبوع الماضي أيضاً |
Quand Tu étais dans sa tête, j'étais dans la tienne. | Open Subtitles | عندما كنتِ في رأسه كنتُ أنا في رأسك |
Tu étais dans le tunnel Nord tu es sur la liste. | Open Subtitles | لقد كنت في المنطقة الشّماليّة من النفق لذلك إسمك موجود في القائمة |
Tu étais dans un sacré état la nuit dernière, même avant que la tequila ne fasse effet. | Open Subtitles | لقد كنت في شيء من الدولة الليلة الماضية حتى قبل أخذ تيكيلا انتهى. |
Je t'ai vu courir l'année dernière. Tu étais dans une ligue différente. | Open Subtitles | رأيتك تجري السنه الماضيه لقد كنت في مستوى آخر |
Je ne sais pas. Tu étais dans la merde, et on est amis. | Open Subtitles | لا أعلم, لقد كنت في حالة حرجة تماما ونحن أصدقاء |
Tu étais dans la forêt. | Open Subtitles | لقد كنت في الغابة |
Tu étais dans un lieu sombre ou avec des fenêtres ? | Open Subtitles | هل كنت في مكان مظلم ام ان فيه نوافذ؟ |
Quoi, Tu étais dans "Pirates des Caraïbes"? | Open Subtitles | انتظر ، هل كنت في فيلم " قراصنة الكاريبي ؟ " |
Tu étais dans la marine. | Open Subtitles | هل كنت في البحرية، صحيح؟ -في قسم التهديم؟ -أجل |
Elle semble oublier que Tu étais dans les tranchées et pas elle. | Open Subtitles | إنها تنسى بأنك أنت كنت في الخنادق وهي لم تكن كذلك |
Tu étais dans une mine, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت كنت في معسكر تنجيم أليس كذلك يا أخي؟ |
Tu étais dans une situation de danger de mort, tout est allé très vite. | Open Subtitles | كنتَ في موضعٍ يهدد حياتك كل شيء كان يتحرك بسرعة كبيرة |
Pendant que Tu étais dans ta chasse à l'oie sauvage, elle a eu une autre crise. | Open Subtitles | بينما كنتَ في مطاردتك الخائبة، كانت تعتريها نوبة أخرى. |
C'est pour cette raison que Tu étais dans ma vision. Pourquoi l'Ellcrys te voulait ici. | Open Subtitles | لذلك كنتِ في رؤياي، ولذلك أرادتك الإلكريس هنا. |
Les vikings sont arrivés pendant que Tu étais dans le jardin. | Open Subtitles | باغتنا الإسكندنافيّون على حين كنتِ في الحديقة. |
Quand Tu étais dans le Dalek, tu lui as fait dire "pitié". | Open Subtitles | عندما كنتي في الداليك جعلتيه يقول الرحمة. |
Tu étais dans la Marine. Tu aurais dû le savoir. | Open Subtitles | خدمتَ في البحريّة العسكريّة، تعيَّن أن تكون أفطَن. |
Peut-etre que je vais aller dans la cuisine et dis à maman que Tu étais dans ma chambre ! | Open Subtitles | ربما سآخذ أنا رحلة إلى المطبخ وأخبر أمي أنك كنت في غرفتي |
- Tu étais dans le club de comics ? | Open Subtitles | هل كنت فى الكتاب الهزلية ؟ |
De ce que tu fais à Norman. Tu étais dans la maison hier soir. | Open Subtitles | عن ما تفعلينه فى نورمان كنتِ فى هذا المنزل ليلة أمس |