Je suis désolée d'avoir été aussi folle quand tu étais petite . | Open Subtitles | أنا آسفه أنني كنت مجنونة عندما كنتِ صغيرة |
Je me rappelle tu m'as raconté une histoire quand tu étais petite, et ta mère jouait ça quand tu avais peur. | Open Subtitles | أتذكر أنكٍ أخبرتني قصة عندما كنتِ صغيرة و والدتك كانت تشغّل لك هذا عندما تشعرين بالخوف. |
Phoebe, tu te rappelles quand tu étais petite et que tu avais peur du noir? | Open Subtitles | فيبي, تذكري؟ تذكري عندما كنتِ صغيرة, وكنتِ خائفة من الظلام؟ |
Tu sais, quand tu étais petite, on allait au parc et il y avait toute ces mère parlant de leurs enfant et de combien ils étaient merveilleux. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كنا نذهب إلى الحديقة العامة وتكون هناك كل هؤلاء الأمهات يتحدثن عن أولادهن وكم هم رائعون |
Rappelle toi la photo qu'on a prise de toi et Hillary Clinton quand tu étais petite fille? | Open Subtitles | اعرف . اقصد تتذكرين الصورة التي اخذناها معك انت و هيلاري كلينتون عندما كنت صغيرة ؟ |
Tu disais que quand tu étais petite, tu souhaitais vivre à la ferme, donc... | Open Subtitles | قلت عندما كنت صغيرا كنت تريد أن تعيش في المزرعة، لذلك... |
Chérie, tu te souviens, ta meilleure amie quand tu étais petite. | Open Subtitles | عزيزتي، تتذكرين أعز صديقاتك عندما كنتِ صغيرة |
Raconte comment c'était quand tu étais petite. | Open Subtitles | كيف كانت الحياة عندما كنتِ صغيرة |
Comment c'était quand tu étais petite. | Open Subtitles | كيف كان شكل الحياة عندما كنتِ صغيرة |
Ce sont des films de famille quand tu étais petite. | Open Subtitles | انها أفلام منزلية من عندما كنتِ صغيرة |
Quand tu étais petite, il t'amenait ici sur son vélo. | Open Subtitles | أتذكرين كم كنتِ صغيرة! اعتاد أن يجلبكِ هنا على دراجته الهوائية. |
De quand tu étais petite. | Open Subtitles | تكلمي عن أمور عندما كنتِ صغيرة |
Quand tu étais... petite. | Open Subtitles | ـ أنت تعرفين ، عندما كنتِ... صغيرة. |
Comment jouais-tu avec la maison de poupée quand tu étais petite ? | Open Subtitles | اسمعي ، كيف كنت تلعبين بمنزل الدمية عندما كنت صغيرة ؟ |
Quand tu étais petite, tu te cachais sous le lit... quand j'essayais de démêler ces noeuds. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة إعتدت الإختباء تحت السرير عندما أحاول تمشيط هذه العقد |
Quand tu étais petite, je te poussais tout le temps sur cette balançoire. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة أدفعك دائماً على هذه الأرجوحة أحببتها حقا |
Ta mère est morte quand tu étais petite. | Open Subtitles | عزيزتي, أخبرتني أن والدتك توفت عندما كنت صغيرة |
Que fais-tu ? Quand tu étais petite on ne pouvait pas te faire partir. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا أننا يمكن أن لجعل تذهب بعيدا. |
Tu te souviens quand tu étais petite et qu'on en faisait les jours de pluie ? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنتي طفلة صغيره وكنا نصنع هذه فى الأيام الممطره ؟ |
Nous fredonnions cette chanson ensemble quand tu étais petite. | Open Subtitles | كُنا نُهمهم بـِتلك الأغنية معاً عندما كنتِ صغيره. |