Je voulais juste te trouver pour m'assurer que tu allais bien. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أجدك أيضاً أتأكد أنك بخير |
Ne fais pas comme si tu allais bien. Quand quelqu'un veut mourir, ils veulent mourir. | Open Subtitles | لا تتظاهر أنك بخير عندما يريد شخص الموت، سوف يموت |
Celle devant la maison. Je voulais voir si tu allais bien. | Open Subtitles | إلى جانب المنزل وأردت المجيء لأعرف إن كنت بخير |
- Je t'ai vu hier. tu allais bien. Tu m'as vu mardi. | Open Subtitles | ـ رأيتك البارحة، كنت بخير ـ كان يوم الثلاثاء |
Je n'ai pas eu de nouvelles de ta part, donc je suis juste passer pour être sûr que tu allais bien. | Open Subtitles | لم أسمع منكِ اليوم لذلك أتيت لأتأكد أنكِ بخير |
J'ai appris ce qui est arrivé à ta mère. Je devais m'assurer que tu allais bien. | Open Subtitles | سمعت بمصاب أمك، وودت التأكّد من أنّك بخير. |
Je voulais voir si tu allais bien. | Open Subtitles | أردتُ القدوم و رؤية إذا كنتِ على ما يرام. |
On n'a eu aucune nouvelle... de toi, après ton départ. Je voulais m'assurer que tu allais bien. | Open Subtitles | لم نسمع خبراً منك فحسب بعد أن رحلت لذلك أردت أن أتأكد أنك بخير |
Je suis venu m'assurer que tu allais bien et tu l'es. | Open Subtitles | لقد أتيت ل أتاكد أنك بخير و أنت كذلك |
J'allais à ton appartement m'assurer que tu allais bien. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى شقتك لأتاكد من أنك بخير, وها أنتي هنا |
- Chut, pas si fort. Je voulais juste m'assurer que tu allais bien. | Open Subtitles | لا تقوليها بصوت عالي أردت فقط التأكد أنك بخير |
Il voulait te dire bonjour et s'assurer que tu allais bien. | Open Subtitles | رجلك الصغير يريد أن يلقي التحية ويتأكد من أنك بخير حسناً تفضل |
tu allais bien au sport ce matin. | Open Subtitles | كنت بخير في صالة الألعاب الرياضية هذا الصباح. |
Je suis venu car tu as appelé et que tu semblais contrariée, et je voulais m'assurer que tu allais bien. | Open Subtitles | ،مررت لأنك اتصلت و بدوت منزعجة و أردت التأكد من أنك كنت بخير |
Je suis juste passé voir si tu allais bien. J'ai entendu dire que tu as eu des problèmes à Metropolis. | Open Subtitles | جئت لأرى إن كنت بخير عرفت أنك واجهت المشاكل في ميتروبوليس |
Je suis désolé, je n'aurais pas dû te laisser. Je pensais que tu allais bien. | Open Subtitles | آسف، كان ينبغي ألا أدعكِ وحدكِ اعتقدت أنكِ بخير |
J'avais juste besoin de savoir que tu allais bien. | Open Subtitles | كنت فقط بحاجة للتأكّد أنّك بخير |
Je voulais voir si tu allais bien. | Open Subtitles | نعم أردت معرفة إذا كنتِ على ما يرام |
J'ai appris pour l'attaque, et je voulais être sur que tu allais bien. | Open Subtitles | لقد سمعت بخصوص الإعتداء، وأردت أن أتأكد من أنك على ما يرام |
Je voulais juste m'assurer que tu allais bien. | Open Subtitles | أردت أن أتأكّد أنّك على ما يرام |
- Oui. Je suis revenue voir si tu allais bien. | Open Subtitles | -ولكن بعد ذلك عدتُ للتأكّد أنّكَ بخير |
Je voulais voir si tu allais bien. | Open Subtitles | أردتُ الإطمئنان عليكِ وأتأكد أنّكِ بخير. |
On était tous inquièts, et tu n'as jamais eu la décence de faire savoir que tu allais bien ? | Open Subtitles | جميعنا فقدنا عقولنا من القلق وانت حتى لاتملم الحشـمه لارسال كلمات لتخبرنا بأنك بخير.. |
Je voulais juste m'assurer que tu allais bien après tout ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد بأنك على مايرام بعد كل ما حدث |
Tu n'avais pas l'air d'être complètement toi-même, je voulais juste m'assurer que tu allais bien... | Open Subtitles | انت فقط لم تبدوا كعادتك لذا اردت التأكد انك بخير |
tu allais bien tout à l'heure, tu allais bien hier... | Open Subtitles | كيف تكونين بخير ؟ منذ متى وأنتِ بخير ؟ |