ويكيبيديا

    "tu as changé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد تغيرت
        
    • هل غيرت
        
    • لقد غيرتي
        
    • لقد غيرت
        
    • لقد تغيرتي
        
    • غيّرتِ
        
    • انت غيرت
        
    • لقد تغيّرت
        
    • تَغيّرتَ
        
    • تبدو مختلفاً
        
    • قمت بتغيير
        
    • هل غيّرت
        
    • أنك تغيرت
        
    • إنّك تغيّرت
        
    • الذي جعلك تغير
        
    Tu as changé, John. Ta personnalité est rayonnante. Open Subtitles لقد تغيرت كلياً يا جون لقد أصبحت شخصيتك مرحة
    Tu as changé. Open Subtitles لقد تغيرت , أنا لا أتذكرك هكذا
    Tu as changé de shampoing ? C'est tes cachets ? Open Subtitles ماذا يجري معك هل غيرت الشامبوا أو شيء كهذا
    Tu as changé la serrure. Open Subtitles لقد غيرتي القفل .. لا أعرف عن ماذا تتحدث
    Bon sang, John, Tu as changé l'art de la guerre à jamais. Open Subtitles ايها الملعون ، ياجون. لقد غيرت الآن الخوف من الحرب إلى الأبد.
    Tu as changé. Tout le monde le dit. Open Subtitles لقد تغيرتي يا شارلوت, الجميع يقول هذا
    Tu as changé depuis notre dernière rencontre. Open Subtitles لقد تغيرت عن آخر مره رأيتك بها
    Trop longtemps. Regarde-toi ! Comme Tu as changé ! Open Subtitles طويلة بالفعل ، لقد تغيرت كثيرا
    Sherry, Tu as changé. Open Subtitles شيري لقد تغيرت ترجمة : سي جي تسعين
    Ce visage, ces yeux. Tu as changé. Open Subtitles هذا الوجه وتلك العينين لقد تغيرت
    Tu as changé d'avis au sujet du mariage et tout? Open Subtitles هل غيرت رأيكِ بشأن حفل الزفاف و كل تلك الأمور ؟
    Tu as changé d'avis à propos de faire l'amour, baiser, pénis-vagin ? C'est quoi mon problème ? Open Subtitles هل غيرت رأيك بممارسة الحب ؟ ما خطبي ؟
    Tu as changé de shampoing? Open Subtitles هل غيرت الشامبو ؟
    Tu as changé de haut depuis que la fête a commencée. Open Subtitles لقد غيرتي قميصكِ الذي أرتديتيه عند بداية الحفلة.
    Tu as changé de coiffure ? Open Subtitles لقد غيرتي تسريحة شعركِ، أليس كذلك ؟
    - Pas seulement. Tu as changé notre vie. Open Subtitles كلاّ، لقد فعلت أكثر من ذلك لقد غيرت حياتنا
    Ecoute. Tu as changé. Open Subtitles انظري ، لقد تغيرتي ، حسنا
    Quand tu le lui as pris. Tu as changé les termes. Open Subtitles ،وحين أخذتيه منه غيّرتِ الشروط
    Tu as changé les piles du détecteur de fumée. Open Subtitles انت غيرت البطاريات في كاشف الدخان نعم فعلتها
    Tu as changé depuis que tu t'es blessé pour échapper à la guerre. Open Subtitles لقد تغيّرت مُذ أعقتَ ساقك لتفرّ مِن الحرب
    Mais depuis que tu as quitté le cercle, Tu as changé. Open Subtitles لكن مُنذُ أن تَتْركُ الدائرةَ، تَغيّرتَ.
    Tu as changé. Open Subtitles أنت تبدو مختلفاً
    Tu as changé mon enseigne, tu me fais porter cette salopette de singe et tu remplaces tout mon équipement. Open Subtitles قمت بتغيير لافتتي , وجعلتني أرتدي بدلة القرد هذه , وأنت تستبدل جميع معداتي.
    Tu as changé d'avis ? Open Subtitles هل غيّرت رأيكِ ؟
    Je n'ai pas vu ce gars depuis longtemps, et la façon dont ces enfants ont réagi, je pense que ça prouve à quel point Tu as changé. Open Subtitles وردة فعل الشباب، أظنها تثبت كم أنك تغيرت.
    Ce n'est pas toi. Après Hanson, Tu as changé. Open Subtitles هذه ليست أنت، إنّك تغيّرت بعد قتل (هانسون).
    Pourquoi Tu as changé d'avis ? Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد