Excuse-moi, ordure. Tu as choisi de cambrioler la mauvaise personne. | Open Subtitles | معذرةً, أيها اللص, لقد اخترت الرجل الخطأ لسرقته |
Au moment d'identifier le tueur, Tu as choisi le mauvais gars. | Open Subtitles | عندما جاء وقت اختيارك للقاتل لقد اخترت الرجل الخطأ |
Je t'ai donné les options et Tu as choisi le bon chemin à chaque fois. | Open Subtitles | , أنا أعطيتك الخيارات فحسب و أنت اخترت الطريق الصحيح كل مرة |
Tu as choisi de ne pas me sauver la vie. | Open Subtitles | لقد كان بأستطاعتك انقاذ حياتي ولكنك اخترتي العكس |
Tu as choisi un côté. Il n'y a pas de retour en arrière. | Open Subtitles | .لقد إخترت طرفًا .ليسَ هُنالكَ تراجعٌ بذلك |
Et bien, Ellen May, tu auras toujours ta place ici. Mm-hmm. Tu as choisi de renoncer à ça ... | Open Subtitles | حسناً دائماً لديك منزل هنا أنت إخترت هجران ذلك وليس نحن |
Tu as choisi ton destin, il n'y a rien à ajouter. | Open Subtitles | لقد أخترت ذلك بنفسك لا يوجد شئ آخر لكى يقال |
Tu n'as pas choisi la vengeance, Ems. Tu as choisi ton père. | Open Subtitles | انتِ لم تختاري الانتقام ايمز لقد اخترتِ أبيك ِ |
Tu as choisi le bon jour pour venir... c'est mon tour. | Open Subtitles | هه، حسنا، انت اخترت اليوم الصحيح للقدوم إنه دوري |
Tu as choisi le moment idéal pour avoir des visions. | Open Subtitles | لقد اخترت الوقت المناسب لتمشي على طريق العجائب |
Tu as choisi le bon jour pour amener ta fille au boulot. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد اخترت وقتاً سيئاً من أجل يوم إحضار طفلتك للعمل |
Tu as choisi le mauvais gars au mauvais moment. | Open Subtitles | لقد اخترت الرجل الغير مناسب في الوقت الغير مناسب |
Tu as choisi ta voie, tu as vécu ta vie et tu m'as tenu tête. | Open Subtitles | لقد اخترت طريقك الخـاص عشت حيـاتك رغم أنهـا أغضبتنـي |
Tu as choisi d'être fichue. C'est pas moi qui ai choisi, c'est mon corps. | Open Subtitles | أنت اخترت أن تنتهي أنا لم أختر ذلك بل جسمي هو الذي اختار |
Oui, mais Tu as choisi l'intégrité plutôt que de compromettre ta vision. | Open Subtitles | صحيح , لكن اخترتي السلامه ضد الاعتداء على ذاتك |
Tu as choisi mon préféré. | Open Subtitles | لقد إخترت المفضله لدي |
Tu as choisi l'honneur, j'ai choisi le pouvoir. | Open Subtitles | أنت إخترت الشرف وأنا إخترت القوّة |
Tu as choisi de délaisser tout ce que je t'ai donné ? | Open Subtitles | لقد أخترت التخلّي عن جميع ما وهبتك ؟ |
Tu as choisi de garder ça secret. | Open Subtitles | لقد اخترتِ إبقاء ذلك الأمر سراً |
Hey, Tu as choisi de mentir a ta femme, c'est ton problème. | Open Subtitles | اسمع انت اخترت ان تكذب على زوجتك ، هذه مشكلتك |
Et apparemment, l'endroit que Tu as choisi est excellent. | Open Subtitles | ويبدو أن المنشأة التي اخترتها من الدرجة الرفيعة |
Tu as choisi la mauvaise activité, mon gars. | Open Subtitles | يبدو أنك اخترت النشاط الترفيهي الخاطئ يا صديقي |
Quelle strip-teaseuse Tu as choisi ? | Open Subtitles | وما هو النوع الذي حصلت عليه من الراقصات المتعريات ؟ |
Même sans coeur, Tu as choisi de m'aider au lieu de t'aider toi. | Open Subtitles | حتّى مِنْ دون قلبك، اخترتَ مساعدتي لا مساعدة نفسك |
Tu as choisi de porter plainte contre mon mari, ton ami, même si tu savais qu'il serait éjecté pour ça. | Open Subtitles | لقد إخترتَ توجيه الحكم لزوجي و هو صديقكَ على الرغم من علمكَ بأنّه سيُعدم لذلك |
Tu as choisi les meubles ? | Open Subtitles | هل إخترتِ الخزانات؟ |
Tu as choisi ce nid à mouches de ton plein gré ? | Open Subtitles | هل اخترت طواعية هذا المكان الموبوء بالبعوض؟ |