Tu as fait ce que tu pensais juste, mais tu n'es pas toi même, et je ne peux pas me balader avec un autre danger public. | Open Subtitles | مهلاً، لقد فعلت ما تحتم عليك، ولكنك لست على طبيعتك الآن ولكن لا يمكنني أن أكون هنا ومعي شخص ميؤوس منه |
Tu as fait ce que tu devais faire, tu n'avais pas le choix. | Open Subtitles | لقد فعلت ما اضطررت إليه هنا لأنهم لم يعطوك أيّ إختيار |
tu sais, Tu as fait ce que tu pensais juste et maintenant tu dois faire la bonne chose | Open Subtitles | أتعلمين، لقد فعلت ما ظننته صواب و الآن عليك فعل الصواب |
Je sais maintenant que Tu as fait ce que je t'ai demandé, donc merci. | Open Subtitles | أنا أعرف الآن أنك فعلت ما سألتك عنه لذلك شكرا لك |
Tu as fait ce que tu avais à faire. | Open Subtitles | لقد فعلتي ما إضطررت إليه. |
Non, Tu as fait ce que tu fais toujours. Effacer ce qui va mal. | Open Subtitles | لقد فعلتِ ما تقومين بهِ دوماً أن تجعلين السيء يبتعد عنا |
Tu as fait ce que tu croyais nécessaire dans le but de sauver ton frère. | Open Subtitles | هل فعلت ما كنت رئي من الضروري في محاولة و إنقاذ أخيك. |
Regarde-moi. Tu as fait ce que tu avais à faire. | Open Subtitles | انظر إليّ، لقد فعلتَ ما تحتّم عليك، اتّفقنا؟ |
Tu as fait ce que tu pensais juste. | Open Subtitles | تباً لقد قمت بما تظن بأنه صحيح |
Tu as réussi. Tu as fait ce que tu as dit que tu allais faire. | Open Subtitles | لقد نجحتٍ، أتعلمين، لقد فعلت ما كنت تقولين أنك ستفعليه |
Tu as fait ce que tu avais à faire. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان لديك ل، روهان. |
Ça va. Tu as fait ce que tu pouvais. | Open Subtitles | لا داعي لذلك لقد فعلت ما يمكنك فعله |
Non. Tu as fait ce que tu devais faire. Je vais bien. | Open Subtitles | لقد فعلت ما عليك فعله أنا بخير |
Tu as fait ce que tout le monde aurait fait dans ta position. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان سيفعله اي أحد في مكانك |
Tu as fait ce que tu as cru être bon à l'époque | Open Subtitles | لقد فعلت ما ظننته الأفضل في ذلك الوقت. |
Tu as fait ce que tu croyais être juste. | Open Subtitles | -لا تكن كذلك، لقد فعلت ما اعتقدته صحيحاً |
Je sais maintenant que Tu as fait ce que je t'ai demandé, donc merci. | Open Subtitles | أنا أعرف الآن أنك فعلت ما سألتك عنه لذلك شكرا لك |
Tu as fait ce que tu pensais être juste. | Open Subtitles | لقد فعلتي ما إعتقدتِ أنه صحيح |
Ecoute, Tu as fait ce que tu pensais devoir faire. | Open Subtitles | انظري، لقد فعلتِ ما كنتِ تعتقدين أنّه يجب فعله |
Tu as fait ce que tu voulais ? | Open Subtitles | هل فعلت ما رغبت في القيام به ؟ |