Tu as menti. tu as menti à mon équipe, tu as menti à mon Emma, | Open Subtitles | لقد كذبت على و كذبت على طاقمي و كذبت علي ايما خاصتي |
tu as menti à tous les membres de cette meute. | Open Subtitles | أنت كذبت على كل فرد من هذا القطيع. |
Cette vie où tu as menti à ta famille et où tu te droguais ? | Open Subtitles | حيث أن الحياة أنت كذبت على عائلتك والعلاج نفسك؟ |
Tu pouvais à peine te supporter quand tu as menti à Batista pour moi. | Open Subtitles | أصبحتِ تعيشين مع نفسك بصعوبة عندما كذبتِ على باتيستا من أجلي |
Et si tu as menti à une, tu aurais pu mentir aux autres. | Open Subtitles | وطالما كذبت في واحدة فلعلّكَ كذبت في أخريات |
Tu as confiance en elle. tu as menti à quelqu'un en qui tu as confiance. | Open Subtitles | انت وثقت بها , انت كذبت على شخص انت وثقت بة |
tu as menti à la police pour me couvrir. | Open Subtitles | أنت كذبت على الشرطة اخبرتهم أننى كنت معك |
tu as menti à ma maman, autant que moi. | Open Subtitles | أنا ؟ أنت كذبت على أمي كما أنا كذبت تماماً |
- Quand tu as menti à cette chose et t'es dit un croyant. | Open Subtitles | عندما كذبت على هذا الشىء وأطلقت على نفسك مؤمنٌ حقيقيّ |
Tout est de ta faute, tu as menti à l'ordinateur, tu as dit qu'on était 3, tu leur as dit 3 ! | Open Subtitles | كذبت على الكمبيوتر قلت أنه كان هناك ثلاثة منا قلت لهم ثلاثة |
tu as menti à Teddy, à Chuck, et pire encore, à toi-même. | Open Subtitles | لقد كذبت على تيدي وتشاك والأسوأ من ذلك، كذبت على نفسك |
Oui, c'est vrai, je suis comme ça. tu as menti à Jackie ? | Open Subtitles | صحيح , انا هذا النوع من الرجال هل كذبت على جاكى ؟ |
Parce que tu as menti à tout le groupe en leur faisant croire que j'étais mort. | Open Subtitles | لأنك كذبت على الجميع بأنني ميت. |
L'art ne te fait rien ressentir et pourtant tu as menti à tes supérieurs et as risqué ton job pour qu'on puisse retourné la peinture à ses vrais propriétaires. | Open Subtitles | لا يجعلك الفن تشعر بشيء، ومع ذلك كذبت على رؤسائك وخاطرت بعملك... من أن تجعلنا نعيد اللوحة إلى ورثتها الأصليين. |
Dis-lui que tu as menti à la barre. | Open Subtitles | اخبره كيف كذبت على منصة الشهود |
tu as menti à ta mère, et mentir n'a jamais rien résolu. | Open Subtitles | لقد كذبت على أمك والكذب لايحل شئ أبداً |
tu as menti à la police. C'est juste une infraction de plus. | Open Subtitles | حسناًص, لقد كذبتِ على الشرطة ماذا يوجد أكبر من ذلك؟ |
Sans rire. Il ferait ça au sens propre. tu as menti à ton mari, tes collègues et ta patronne ? | Open Subtitles | انا لا امزح , حرفياً سيقوم بأعمال النجارة اذاً كذبتِ على زوجك |
tu as menti à la police et elle aurait pu mourir. | Open Subtitles | انت كذبتِ على الشرطة وهي كادت ان تموت |
Tu mens, comme tu as menti à Bagdad. | Open Subtitles | أنت تكذب. كما كذبت في بغداد |
tu as menti à propos de tout. | Open Subtitles | لقد كذبت في شيء |