ويكيبيديا

    "tu as perdu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل فقدت
        
    • لقد فقدت
        
    • لقد خسرت
        
    • هل فقدتِ
        
    • أنت فقدت
        
    • فَقدتَ
        
    • هل خسرت
        
    • أنت خسرت
        
    • لقد فقدتي
        
    • لقد فقدتِ
        
    • فقدته
        
    • هل فقدتي
        
    • أنت تخسر
        
    • هل فقدتَ
        
    • أنك فقدت
        
    Tu as perdu ce bébé ce jour-là, mais moi, j'ai perdu ma meilleure amie. Open Subtitles هل فقدت الطفل في ذلك اليوم، لكنني فقدت أفضل صديق لي.
    J'aurais souhaité que tu nous dises simplement que Tu as perdu ton casque. Open Subtitles أتمنى لكم ان مجرد قال لنا هل فقدت الخوذة الخاصة بك.
    Tu dois te nourrir. Tu as perdu trop de sang. Open Subtitles تحتاجين إلى التغذية لقد فقدت الكثير من الدماء
    Tu as perdu ces droits depuis que tu as laissé des méchants gars sur le tarmac tirer sur des personnes et voler d'anciennes statues. Open Subtitles لقد فقدت هذه الحقوق عندما سمحت للمجرمون أن يصلوا للدرج و إطلاق النار على الناس و سرقة تماثيل عتيقه
    Tu as perdu trop de sang. Open Subtitles أنت ستدخل في صدمة لقد خسرت الكثير من الدماء
    Ah oui, c'est vrai Tu as perdu la foi. Open Subtitles أوه، الانتظار، وهذا هو الحق، هل فقدت إيمانك.
    Tu as perdu la tête ? Il a 7 ans. Open Subtitles مايكل هل فقدت صوابك انه في السابعة من عمره
    Tu as perdu ton travail donc tu as décidé de simuler ta mort ? Open Subtitles هل فقدت وظيفتك حتى تتمكن قررت وهمية وفاتك؟
    Je voulais te demander... Tu as perdu du poids ? Open Subtitles كنت أنوي أن أسألك هل فقدت بعض الوزن؟
    Trop habitué à la climatisation maintenant Tu as perdu tes cheveux. Open Subtitles لقد فقدت شعرك، ما هو الفرق الذي سيجلبه لك؟
    Tu as perdu le contrôle de la situation dans le garage... Open Subtitles لقد فقدت السيطرة على هذا الوضع في المرآب ...
    Tu as perdu beaucoup de sang tu vas aller dans la section choc hypovolémique. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدم وسوف تقع في صدمة نزيف
    Maintenant que Tu as perdu avant de pouvoir me frapper. Open Subtitles الآن، لقد خسرت ذلك القتال قبلما ترسل لي ضربة واحدة.
    Tu as perdu ce droit à la minute où tu as enlevé ton pantalon. Open Subtitles لقد خسرت هذا الحق في اللحظة التي خلعت فيها بنطالك
    Ecoute, Tu as perdu de la famille aujourd'hui. On a compris. Open Subtitles لقد خسرت أحد أفراد عائلتك اليوم نتفهم الأمر
    Tu as perdu quelque chose hier soir, collègue ? Open Subtitles هل فقدتِ شيءً باللّيلة الماضية، زميل عمل؟
    Eh bien il a perdu sa femme, Tu as perdu ton mari. Écoute, si tu ne veux pas mentir, soit vague. Open Subtitles حسنا، هو فقد زوجته و أنت فقدت زوجك إسمعي، إذ لا تريد ِالكذبَ، فكوني مُلبسة
    Comme le papier alu, tu te souviens quand Tu as perdu le papier alu ? Open Subtitles مثل ورقِ قصدير الألمنيومِ، يَتذكّرُ ذلك الوقتِ فَقدتَ ورقَ قصدير الألمنيومَ؟
    - Toi aussi ! Tu as perdu du poids, non ? Open Subtitles وأنت تبدو نحيفاً جداً، هل خسرت الكثير من الوزن؟
    On a parié, et j'ai eu la moyenne, donc Tu as perdu. Open Subtitles لقد تراهنا ، و أنا حصلت على تقدير أعلى من المقبول ، لذا أنت خسرت
    Tu as perdu Ia mémoire. Tu es devenue ta fausse identité. Open Subtitles لقد فقدتي الذاكرة وأصبحتي مشوشة وقد إشتريتي ستارك هذا
    Un juge a reconnu notre relation, et Tu as perdu ton calme Open Subtitles بغضِّ النظرِ عن وجودِ حُكمٍ من القاضي بأننا على علاقةٍ، لقد فقدتِ رابطةَ جأشِكِ
    L'opportunité de faire partie de quelque chose de plus grand, de faire partie d'une équipe qui travaille pour protéger les personnes qui ont perdu ce que Tu as perdu. Open Subtitles شيء مذهل بالفعل وهي فرصة أن تكون جزءا من شيء أكبر أن تكون جزءاً من فريق يساعد الناس كي لا يفقدوا ما فقدته
    Jules, ça peut paraître fou venant d'un gars en costume de capitaine, mais, euh, Tu as perdu l'esprit ? Open Subtitles جولز , هذا ربما يبدو جنون يأتي من رجل بزي قبطان لكن , هل فقدتي عقلك ؟
    Selon mes règles, Tu as perdu. Open Subtitles ولكن بقوانيني، أنت تخسر
    Tu as perdu l'esprit ? Open Subtitles هل فقدتَ عقلكَ؟
    Si tu essaies et rejettes la Couronne, ils penseront que Tu as perdu la tête Open Subtitles إذا حاولت ونتخلص من ولي العهد، أنها سوف تعتقد أنك فقدت عقلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد