ويكيبيديا

    "tu as tué" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد قتلت
        
    • أنت قتلت
        
    • هل قتلت
        
    • لقد قتلتَ
        
    • لقد قتلتِ
        
    • قتلته
        
    • انت قتلت
        
    • قَتلتَ
        
    • قتلتم
        
    • أنك قتلت
        
    • لقد قتلتي
        
    • وقتلت
        
    • أنتِ قتلتِ
        
    • قتلتها
        
    • إنك قتلت
        
    Tu as tué quatre hommes hier soir. Dont l'un des nôtres. Open Subtitles لقد قتلت أربعة رجال البارحة، بما فيهم أحد رجالنا.
    Tu as tué quelqu'un Chuck. Je t'ai vu tuer la taupe. Open Subtitles لقد قتلت شخصاً , تشاك لقد رأيتك تقتل الخائن
    Tu as tué un homme innocent. C'était un accident. Open Subtitles لا يمكنني السماح بهذا لقد قتلت رجلًا بريئًا
    Je comprends, Tu as tué le Blanc et pris sa maison. Open Subtitles الأن أفهم، أنت قتلت الرجل الأبيض ثم أخذت منزله.
    Tu as tué tous les sept... ou juste blessé certains? Open Subtitles هل قتلت السبعة جميعهم؟ أم أصبت بعضهم فقط؟
    Tu as tué ces Rouges pour ton pays, comme mon père. Open Subtitles لقد قتلتَ الشيوعيين من أجل الوطن، صحيح؟ مثل أبي
    Tu as tué des gens. Tu ne peux pas juste dire, Open Subtitles لقد قتلت اُناساً ، ليس من المسموح لك أن تقول فقط
    Tu as tué un homme pour pouvoir aller en lui. Open Subtitles لقد قتلت رجل لكي تتمكن من الغرز داخله
    Tu as tué mon chien. Espèce de con. Open Subtitles انت مجنون لعين لقد قتلت كلبي أيها الأحمق
    Tu as tué pour cette vidéo, et tu n'as jamais pensé à chercher les autres enfants ? Open Subtitles لقد قتلت لأجل هذا الفيديو ولم تُفكر قط بالبحث عن الفتية الآخرين؟
    Tu as tué Bishop, tu as eu ta vengeance. Maintenant c'est mon tour. Open Subtitles لقد قتلت بيشوب أخذت انتقامك الأن حان جوري
    Tu as tué un homme de sang froid, tu as laissé tes émotions te gagner. Open Subtitles لقد قتلت رجلاً بدم بارد، سمحت لمشاعرك بالسيطرة عليك.
    - Mon don est maintenant corrompu. - Tu as tué ces personnes en les touchant? Open Subtitles الآن هديتى قد فسدت إذا أنت قتلت هؤلاء الناس بواسطة اللمس ؟
    la nuit dernière, Tu as tué un membre d'équipage qui avait de l'importance pour moi dans le but de faire tomber un capitaine qui a de l'importance pour moi. Open Subtitles أنت قتلت عدد من الرجال ذو قيمة لي من أجل عزل قبطان ذو قيمة لي
    Est-ce que Tu as tué un petit enfant juste pour donner une leçon à ton père une bonne fois pour toutes ? Open Subtitles هل قتلت طفلة؟ حتى تصيب والدكَ بطعنة بالقلب إلى الأبد؟
    Tu as tué Victoria au même endroit ou son fils est mort Open Subtitles لقد قتلتِ فيكتوريا بنفس البقعه التي مات بها إبنها
    Peut-on sortir en payant une caution avec la carte de quelqu'un que Tu as tué ? Open Subtitles إذن هل يمكنك دفع كفالة نفسك ببطاقة إئتمان شخص قتلته ؟
    Tu as tué ta copine, Tu as tué ton propre enfant, payé ton grand père pour tuer ton père, et il a pris l'arme que tu lui avait donné et s'est suicidé. Open Subtitles انت قتلت حبيبتك وقتلت طفلك دفعت لجدك لكي يقتل والدك
    Tu as tué mon frère enfoiré, sort de ta cachette maintenant. Open Subtitles قَتلتَ أَخَّي جورج، أنت لقيط. دعنا نراك الآن.
    L'armée colombienne y était aussi. Tu as tué tes compatriotes. Open Subtitles رجال الجيش الكولومبي كانوا في ذلك اللقاء أيضاً لقد قتلتم أبناء بلادكم
    Je sais que Tu as tué des hommes, tu t'en vantes tout le temps. Open Subtitles أعرف أنك قتلت رجال من قبل لأنك تتباهى بذلك طوال الوقت
    Et Scott ! Tu as tué ton homme ! Tu ne contrôlais pas ton pouvoir ! Open Subtitles فكري ب سكوت لقد قتلتي الرجل الذي تحبين لأنكِ لم تستطيعي التحكم بقواكِ
    Tu as tué les autres témoins. Pourquoi restes-tu ici ? Open Subtitles لقد سبق وقتلت الشاهد الآخر، لماذا تفعل ذلك؟
    Tu as tué mon petit ange. Open Subtitles ‫نعم لقد فعلتِ، أنتِ قتلتِ صغيري
    Cette fille que Tu as tué dans un accident de voiture il y a quelques années ? Open Subtitles بالمناسبة، الفتاة التي قتلتها في حادثة سيارة منذ بضع سنين؟
    Tu as tué le mauvais type. Il en reste un. Open Subtitles إنك قتلت الرجل الخطأ و مازال هناك واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد