Tu as tué quatre hommes hier soir. Dont l'un des nôtres. | Open Subtitles | لقد قتلت أربعة رجال البارحة، بما فيهم أحد رجالنا. |
Tu as tué quelqu'un Chuck. Je t'ai vu tuer la taupe. | Open Subtitles | لقد قتلت شخصاً , تشاك لقد رأيتك تقتل الخائن |
Tu as tué un homme innocent. C'était un accident. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بهذا لقد قتلت رجلًا بريئًا |
Je comprends, Tu as tué le Blanc et pris sa maison. | Open Subtitles | الأن أفهم، أنت قتلت الرجل الأبيض ثم أخذت منزله. |
Tu as tué tous les sept... ou juste blessé certains? | Open Subtitles | هل قتلت السبعة جميعهم؟ أم أصبت بعضهم فقط؟ |
Tu as tué ces Rouges pour ton pays, comme mon père. | Open Subtitles | لقد قتلتَ الشيوعيين من أجل الوطن، صحيح؟ مثل أبي |
Tu as tué des gens. Tu ne peux pas juste dire, | Open Subtitles | لقد قتلت اُناساً ، ليس من المسموح لك أن تقول فقط |
Tu as tué un homme pour pouvoir aller en lui. | Open Subtitles | لقد قتلت رجل لكي تتمكن من الغرز داخله |
Tu as tué mon chien. Espèce de con. | Open Subtitles | انت مجنون لعين لقد قتلت كلبي أيها الأحمق |
Tu as tué pour cette vidéo, et tu n'as jamais pensé à chercher les autres enfants ? | Open Subtitles | لقد قتلت لأجل هذا الفيديو ولم تُفكر قط بالبحث عن الفتية الآخرين؟ |
Tu as tué Bishop, tu as eu ta vengeance. Maintenant c'est mon tour. | Open Subtitles | لقد قتلت بيشوب أخذت انتقامك الأن حان جوري |
Tu as tué un homme de sang froid, tu as laissé tes émotions te gagner. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً بدم بارد، سمحت لمشاعرك بالسيطرة عليك. |
- Mon don est maintenant corrompu. - Tu as tué ces personnes en les touchant? | Open Subtitles | الآن هديتى قد فسدت إذا أنت قتلت هؤلاء الناس بواسطة اللمس ؟ |
la nuit dernière, Tu as tué un membre d'équipage qui avait de l'importance pour moi dans le but de faire tomber un capitaine qui a de l'importance pour moi. | Open Subtitles | أنت قتلت عدد من الرجال ذو قيمة لي من أجل عزل قبطان ذو قيمة لي |
Est-ce que Tu as tué un petit enfant juste pour donner une leçon à ton père une bonne fois pour toutes ? | Open Subtitles | هل قتلت طفلة؟ حتى تصيب والدكَ بطعنة بالقلب إلى الأبد؟ |
Tu as tué Victoria au même endroit ou son fils est mort | Open Subtitles | لقد قتلتِ فيكتوريا بنفس البقعه التي مات بها إبنها |
Peut-on sortir en payant une caution avec la carte de quelqu'un que Tu as tué ? | Open Subtitles | إذن هل يمكنك دفع كفالة نفسك ببطاقة إئتمان شخص قتلته ؟ |
Tu as tué ta copine, Tu as tué ton propre enfant, payé ton grand père pour tuer ton père, et il a pris l'arme que tu lui avait donné et s'est suicidé. | Open Subtitles | انت قتلت حبيبتك وقتلت طفلك دفعت لجدك لكي يقتل والدك |
Tu as tué mon frère enfoiré, sort de ta cachette maintenant. | Open Subtitles | قَتلتَ أَخَّي جورج، أنت لقيط. دعنا نراك الآن. |
L'armée colombienne y était aussi. Tu as tué tes compatriotes. | Open Subtitles | رجال الجيش الكولومبي كانوا في ذلك اللقاء أيضاً لقد قتلتم أبناء بلادكم |
Je sais que Tu as tué des hommes, tu t'en vantes tout le temps. | Open Subtitles | أعرف أنك قتلت رجال من قبل لأنك تتباهى بذلك طوال الوقت |
Et Scott ! Tu as tué ton homme ! Tu ne contrôlais pas ton pouvoir ! | Open Subtitles | فكري ب سكوت لقد قتلتي الرجل الذي تحبين لأنكِ لم تستطيعي التحكم بقواكِ |
Tu as tué les autres témoins. Pourquoi restes-tu ici ? | Open Subtitles | لقد سبق وقتلت الشاهد الآخر، لماذا تفعل ذلك؟ |
Tu as tué mon petit ange. | Open Subtitles | نعم لقد فعلتِ، أنتِ قتلتِ صغيري |
Cette fille que Tu as tué dans un accident de voiture il y a quelques années ? | Open Subtitles | بالمناسبة، الفتاة التي قتلتها في حادثة سيارة منذ بضع سنين؟ |
Tu as tué le mauvais type. Il en reste un. | Open Subtitles | إنك قتلت الرجل الخطأ و مازال هناك واحد |