Tu crois que c'est ton pote, cet enculé, tous ces enfoirés... | Open Subtitles | أتظن أنه صديقك, هذا المدمن الأحمق كل هولاء الحمقى |
Tu crois que c'est pour ça qu'on va coucher ensemble ? | Open Subtitles | أتظن أن هذا هو السبب الوحيد لممارستنا الجنس الليلة؟ |
Tu crois que c'est facile d'attacher ton harnais dans I'obscurité ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من السهل تأمين حزام أمانك في الظلام؟ |
Tu crois que c'est ça qu'oncle Bob avait vu ? | Open Subtitles | يارجل، هل تعتقد أن هذا الهراء هو ما رآه العم بوب في ذلك اليوم ? |
Tu crois que c'est ce qui compte ? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا ما أنا قلقةٌ بشأنه؟ |
Tu crois que c'est la meilleure façon d'utiliser ma plume et mes innombrables dons ? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا أفضل استغلال لصوتي المهني ومواهبي التي لاتعد ولاتحصى؟ |
Tu crois que c'est un jeu ? Hein ? Je penses pas que ce soit un jeu. | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذه لعبة؟ لا اعتقد أنها لعبة |
Tu crois que c'est une coïncidence si mon urologue a justement un bébé au moment précis où il doit commencer à me couper? | Open Subtitles | أتعتقد أنه كان من قبيل المصادفة أن يخرج وليد طبيبي للعقم في نفس اللحظة التي كنت فيها سأعقم؟ |
J'ai essayé. Tu crois que c'est facile de l'aider. | Open Subtitles | لقد حاولت , هل تعتقد انه من السهولة معاونة احد مثلها ؟ |
Qu'arrive-t-il aux testicules qui ont été brisés ? Tu crois que c'est comme casser un oeuf ? | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يحدث للخصيِّ عندما يتم تحطيمها, أتظن أنه مثل كسر بيضة؟ |
Tu crois que c'est porter la poisse pour une mariée de faire rompre deux inconnus une semaine avant leur mariage ? | Open Subtitles | أتظن أنه حظ سيء لعروس أن تنهي ارتباط اثنين اغراب قبل اسبوع من زفافها ؟ |
Tu crois que c'est un papa qui essaie de montrer l'exemple à son petit garçon ? | Open Subtitles | أتظن أن هذا بشأن الأب وتقديم قدوة لفتى صغير ؟ |
Tu crois que c'est facile ? Je sais pas ce qu'il a, mais il l'a. | Open Subtitles | أتظن أن هذا الأمر سهل؟ لست أدري ما الذي يميزه لكن من المؤكد أنه مميز |
Si tu penses vraiment que c'est moi qui ai tué ton père, un flic, de sang-froid, et qui a eu les couilles de lui voler son identité, Tu crois que c'est une bonne idée de me menacer ? | Open Subtitles | إذا ما كنتَ تعتقد حقاً بأني الرجل الذي قتل والدكَ شرطي، بدماء باردة، و كانت لدي الجرأة ،الكافية لسرقة هويته هل تعتقد أنه من الحكمة أن تجلس هناك محاولاً تهديدي؟ |
Tu crois que c'est lui qui a fabriqué l'enregistrement de Chypre? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا هو الفني الذي صنع تسجيلات قبرص نعم |
Tu crois que c'est fini ? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا انتهى؟ لأنه لم ينتهي |
Tu crois que c'est le bon moment pour me draguer ? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا الوقت المناسب لمغازلتي؟ |
Tu crois que c'est juste un jeu, petit fils de pute ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذه مجرّد لعبة يا ابن السافلة ؟ |
Tu crois que c'est bien, de lui faire ça ? | Open Subtitles | أتعتقد أنه من العدل أن تستمر بفعل هذا فيها؟ |
Tu crois que c'est sympa qu'il soit un agent du FBI ? Ou bizarre ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من الرائع انه عميل إف بي آي ؟ |
Tu crois que c'est ceux qu'on a déjà rencontrés ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها نفس التى كانت تلاحقنا ؟ |
- Tu crois que c'est... - Oui, qui d'autre ? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هذا نعم ، من ايضاً؟ |
- Elle l'a eue. Contrairement à lui. - Tu crois que c'est de la jalousie ? | Open Subtitles | هي حصلت عليه ، و هو لم يفعل هل تعتقدين أن هذا هو الدافع ؟ |
Fatigue. Sueurs nocturnes. Tu crois que c'est la maladie de Crohn ? | Open Subtitles | إعياء، تعرق ليلي هل تعتقدين أنه التهاب في الأمعاء ؟ |
Tu crois que c'est ton premier autographe ? | Open Subtitles | أوه. كنت اعتقد انه هو توقيعه الأول؟ |
Tu crois que c'est une coincidence qu'elle ait été emballée et livrée à ton équipe ? | Open Subtitles | ماذا ، هل تعتقدين أن هذه مصادفة ؟ بأنها قد تم تغليفها وتعبئتها وتوصيلها إلى فريقك ؟ |