Tu devrais peut-être jeter ce vin, juste pour être sûr. | Open Subtitles | ربما يجب أن ترمي ذلك النبيذ فقط للإحتياط |
À toi de voir, mais Tu devrais peut-être tenter. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس إن لم تريدي العودة لكن ربما يجب أن تمنحي نفسك فرصة |
Sarah, Tu devrais peut-être aller avec eux, partir de cette ile. | Open Subtitles | سارة ربما يجب عليك مرافقتهم و الخروج من الجزيرة |
Tu devrais peut-être y aller doucement, et je ne suis pas une fan des personnes qui portent des bonnets en été, mais je ne sais pas. | Open Subtitles | ربما يجب عليك اخذ الامور ببطئ انا في العاده لا ادافع عن شخص يرتدي قبعه صوفيه في الصيف ولك لا اعلم |
Tu devrais peut-être t'acheter un portable. Juste en cas d'urgence. | Open Subtitles | ربما عليك أن تحصل على هاتف ذكي, فقط للضرورة |
Ils l'ont suspendue. Dan, Tu devrais peut-être leur dire de ne pas aller si loin. | Open Subtitles | لقد قاموا بإيقافها حسناً ، دان ربما يجب ان تخبرهم الا يتابعوا هذا الأمر |
Je n'aime pas le rôle que tu joues, donc Tu devrais peut-être arrêter avant que je ne t'y force. | Open Subtitles | أنا لا أستمتع بالدور الذي تلعبه الآن لذلك ربما يجب أن تحيل تلك الشخصية للمعاش قبل أن أفعلها أنا |
Aussi spectaculairement divertissant que ceci est, Tu devrais peut-être prendre un peu l'air. Et puis il y a Jimmy. | Open Subtitles | نظرة، كما مذهلة مسلية كما هو، ربما يجب أن تأخذ استراحة. |
Si tu as des questions sur Hotch Tu devrais peut-être lui demander. | Open Subtitles | ان كانت لديك أسئلة عن هوتش ربما يجب أن تسال هوتش |
Tu devrais peut-être écrire une de tes lettres pour oublier Joey. | Open Subtitles | ربما يجب أن تفكرى فى كتابة احدى هذه الخطابات لتتغلبى على حبكِ لجوى |
Tu devrais peut-être ralentir, mettre un peu de distance, changer de files pour une fois. | Open Subtitles | حسنا, ربما يجب عليك أن تبطئ قليلا, وتعطيه مساحة بسيطة, وتغير الممر لمرة. |
Tu devrais peut-être parler à un prêtre. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما يجب عليك التحدث إلى كاهن. |
Tu devrais peut-être exprimer ta frustration en chanson. | Open Subtitles | ربما يجب عليك التعبير عن إحباطك في أغنية |
Tu devrais peut-être prendre tout ça en compte. | Open Subtitles | أتعرف أمرًا، أظن ربما عليك أن تضع هذا في الأعتبار. |
Alors, Tu devrais peut-être écouter ton chien. T'es pas indien, toi ? | Open Subtitles | حسنًا، إذًا ربما عليك أن تُنصت لكلبك قليلاً. |
Tu devrais peut-être t'habiller et aller chez Buckland. | Open Subtitles | حسناً، ربما يجب ان ترتدي ملابسكِ وتذهبي لمؤسسة، باكلاند |
Tu devrais peut-être éclater des œufs comme avant. | Open Subtitles | ربما عليك ان تستعملي البيض مجدداً مثل الأيام القديمه |
Tu devrais peut-être juste m'injecter les propriétés de guérison, tu vois ? | Open Subtitles | حسناً ربما يجدر بك حقني بشيئك المتعلق بالشفاء , كما تعلم ؟ |
Je ne suis pas un expert, mais... Tu devrais peut-être être plus directe et leur dire clairement ce que tu penses. | Open Subtitles | انظري, أنا لست خبير لكن... ربما ينبغي عليك ان تكوني صريحة أكثر بخصوص مشاعرك مع هؤلاء الشباب |
Tu devrais peut-être passer un peu moins de temps à sexualiser tes repas, et un peu plus à travailler sur une putain de bonne histoire. | Open Subtitles | لربما يجب أن تقضي وقتاً أقل في تزيين غذاءك ووقتاً أكثر في الإتيان بأفكار جديدة لعينة |
Tu devrais peut-être ajouter une autre variable à ce pourcentage. | Open Subtitles | والتر: قد ترغب في اتخاذ الكراك آخر في تلك النسبة المئوية. |
Tu devrais peut-être la ramener chez elle. Je ne sais pas, elle pourrait s'en sortir. | Open Subtitles | ــ ربّما عليك توصيلها الى المنزل ــ لا أدري، قد تكون بخير |
Au lieu de te moquer, Tu devrais peut-être aller chercher l'autre moitié de ta jupe. | Open Subtitles | ..أتعلمين يا عزيزتي بدلاً من السخرية ربما يجب عليكِ الذهاب والبحث عن |
Au lieu de faire des maisons, Tu devrais peut-être faire des terrains. | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أنْ يَجْعلَ البيوتَ، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَصلَ. |
Tu devrais peut-être aller séjourner dans un camp de rééducation. | Open Subtitles | ربما تحتاج بعض الوقت لتقضيه في معسكر اعادة التعليم |
Tu devrais peut-être faire vérifier ton antenne. | Open Subtitles | إذاً ربما ترغبين فى أن تفحصين حاسة الأستشعار لديكِ |
Tu devrais peut-être la lâcher un peu, quelque temps. | Open Subtitles | إذن، ربما عليكِ أن تتساهلي معها لفترة .. |