Évidemment. Tu dois aller voir des gars comme toi qui peuvent agir dans la marge. | Open Subtitles | بالطبع، يجب أن تذهب إلى آخرين مثلك لديهم الحرية للعمل في الهوامش |
Tu dois aller le voir. | Open Subtitles | عليك أن تذهب لرؤيته يا فتى لا تحكم عليه. |
Tu dois aller lui parler pour qu'il puisse te dire ce qu'il ressent vraiment. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي و تتحدثي معه كـي يخبرك بمـا يشعر حقـا |
Tu dois aller le récupérer. | Open Subtitles | بالتاكيد يجب ، يجب ان تذهب وتاخذه |
Tu dois aller voir quelqu'un qui va t'aider à trouver un job. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي الى مكان يساعدك حقاً في العثور على عمل |
Si Tu dois aller au Mexique, vas-y. | Open Subtitles | اذا كنت تريد الذهاب للمكسيك يجب عليك الذهاب |
Je sais que Tu dois aller au travail, mais on peut parler une minute ? | Open Subtitles | أصغي .. أنا أعرف إنّ عليكِ الذهاب للعمل و لكن هل بوسعنا أنْ نتكلّم لدقيقة ؟ |
Tu dois aller au séminaire et lire le mode d'emploi. | Open Subtitles | عليك أن تذهبي إلى الحلقة الدراسية و قراءة كتيب التعليمات |
Pas ici, pas comme ça. Tu dois aller en-bas. | Open Subtitles | ليس هنا، وليس بهذا، عليكِ أن تذهبي للأسفَل. |
Elles sont faîtes d'aconit. Tu dois aller à la voiture. | Open Subtitles | إنها مخلوطة بخانق الذئب يجب أن تذهب للسيارة |
Ce que ton grand père essaie de dire, est que Tu dois aller dans un endroit où tu ne seras pas dérangé, et la bibliothèque est un bon endroit pour ça. | Open Subtitles | أظن أن ما يقوله جدك هنا هو أنك يجب أن تذهب لمكان ليس به الكثير من الإلهاءات |
Tu dois aller voir Robots vs Catcheurs | Open Subtitles | يجب أن تذهب لرؤية أساطير الروبوتات ضد المُصارعين |
"Si tu veux gagner le jeu, Tu dois aller quelque part... dans le trou de lapin en métal, dans le noir entier." | Open Subtitles | أذا أردت أن تربح اللعبة هناك مكان عليك أن تذهب اليه |
Tu dois aller voir et comprendre pourquoi elle refuse et ce que je dois faire pour la convaincre de baiser. | Open Subtitles | عليك أن تذهب وترى لماذا ترفض عرضي وماذا علي أن أفعل حتى تقبل |
Et puis Tu dois aller à l'école dans des vêtements qui sentent le sac poubelle. | Open Subtitles | و من ثم عليك أن تذهب إلى مدرسة جديدة بثياب رائحتها كرائحة كيس القمامة |
Tu dois aller travailler et surveiller cette enquête sur l'entrepôt autant que tu peux Débrouille toi pour que cela ne mène pas à nous. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي للعمل و تبقي بقرب تحقيق المستودع قدرما تستطيعين. تأكدي ألّا يقود التحقيق إلينا |
{\pos(192,220)}Tu dois aller à ce gala, tu es une célébrité. | Open Subtitles | لا ، يجب أن تذهبي إلى الحفلة إنها حفلة خيرية و أنتِ من الأشخاص الملفتين |
Tu dois aller à Vinci." | Open Subtitles | يجب ان تذهب لفينشي بدلاً من ذلك |
Tu dois aller là-bas, les lui apporter. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي الى هناك يجب ان تذهبي لها |
Tu dois aller là-bas et nous représenter. | Open Subtitles | . أنت صاحبة أكثر الكتب الأميركية مبيعاً . يجب عليك الذهاب إلى هناك و التقدم |
Ou que Tu dois aller à l'université l'an prochain. | Open Subtitles | أو سيتحتم عليكِ الذهاب للجامعة السنة المقبلة |
Tu dois aller à l'infirmerie. | Open Subtitles | يجب عليك أن تذهبي للعيادة الأن |
Tu dois aller à la police. Maintenant. | Open Subtitles | عليكِ أن تذهبي إلى الشرطة حالاً. |
- Tu dois aller avec Clay. - Et le plan ? | Open Subtitles | يجب عليك ان تذهب مع كلاي وماذا عن الخطة؟ |
Tu dois aller aux Enfers, le libérer. | Open Subtitles | ينبغى عليكَ الذهاب للعالم السُفلى كى تُحررهُ. |
- Rien de tout ça n'était dans ma tête. - Tu dois aller à l'hôpital. | Open Subtitles | لا شئ من هذا حقيقي ، لم أتصور الأمر هكذا- أنت بحاجة للذهاب إلى المستشفى- |
...quand je t'aurai dit que Tu dois aller à l'école. | Open Subtitles | عندما اقول لك لابد ان تذهب الى المدرسة |