Tu as 20 secondes avant que les gardes ne te voient, Tu dois partir maintenant. | Open Subtitles | لديك 20 ثانية قبل أن ينتبه الحراس لوجودك يجب أن تذهب الآن |
Donc quand on finira ce rituel, quand tu retrouves ta petite fille, Tu dois partir. | Open Subtitles | لذا حين ننهي هذه الشعيرة وتستعيدين ابنتك، عليك الرحيل. |
Tu peux avoir de la soupe dès que j'ai nettoyé ton oreille, mais après Tu dois partir. | Open Subtitles | يمكننا أن نشرب الحساء بعد أن ننظّف أذنك لكن بعدها عليك أن تذهب |
- Tu dois partir. - Dis-moi que c'est faux. Que je suis dingue, et je partirai. | Open Subtitles | .عليك أن ترحل - فقط أخبريني بأنه ليس صحيحًا, وأنّي مجنون وسأغادر - |
Tu dois partir. C'est pas sûre pour toi ici. | Open Subtitles | يجب أن تغادر إنه ليس آمنًا لك هنا |
Tu dois partir de là ! Aller dans la cabane ! | Open Subtitles | يجب ان تذهب من هناك يجب ان تذهب للكوخ |
Harry Potter, Tu dois partir. | Open Subtitles | هاري بوتر .. يجب أن ترحل أنت معروف لكثير من المخلوقات هنا |
Alors crois ça. Je peux la combattre, Dyson, mais Tu dois partir. | Open Subtitles | إذن كن على ثقة بأني سأهزمها ، دايسون ، لكن يجب أن تذهب |
À présent, Tu dois partir pour accomplir tous tes grands projets. | Open Subtitles | يجب أن تذهب وتفعل الأشياء العظيمه التى تريد أن تفعلها |
Tu dois partir d'ici maintenant, pour ton propre bien ! | Open Subtitles | يجب أن تذهب من هنا الآن،لمصلحتك |
Tu dois partir avant que les choses dérapent et que quelqu'un te voit avec moi. | Open Subtitles | عليك الرحيل قبل أن تسوء الأمور و يراك أحدهم معي |
J'essaie encore de comprendre pourquoi Tu dois partir. | Open Subtitles | انتظري، لا أزال أحاول أن أفهم لمَ عليك الرحيل إطلاقاً |
Je comprends rien à ce que tu dis. Tu dois partir. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أعرف عما تتحدث الآن لذلك أعتقد أنه عليك أن تذهب |
"Non, tu ne peux pas entrer. "Tu dois partir, maintenant. | Open Subtitles | "لا, لا يمكنك الدخول عليك أن ترحل حالاً" |
Tu dois partir sans moi. | Open Subtitles | يجب أن تغادر بدوني |
OK Lois. Tu dois partir. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام لويس يجب ان تذهب |
- C'est ce que je voulais dire. C'est pour ça que Tu dois partir d'ici. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه لهذا يجب أن ترحل من هنا |
Ça pourrait être un piège. Tu dois partir. | Open Subtitles | . قد يكون هذا فخاً ، يجب أن تخرجي من هنا |
Désolé de t'avoir enfermé une journée, mais là, Tu dois partir. | Open Subtitles | آسفون على حبسك ليوم لكن عليك أن تغادر الآن |
Ne reste pas ici avec ça. Tu dois partir maintenant. | Open Subtitles | لم يعد بوسعك البقاء هنا، عليك المغادرة الآن |
- Meatball, Tu dois partir maintenant ! - Écoute cette chanson. ♪ Mon amour est comme un zombie qui revient d'entre les morts ♪ | Open Subtitles | كرات اللحم يجب عليك الذهاب الان استمعي الى هذه الاغنيه حسناً ذلك كان |
Donc, Tu dois partir maintenant. | Open Subtitles | لذا عليكِ الرحيل الآن. |
Ça fait beaucoup d'un coup, mais Tu dois partir. | Open Subtitles | اعلم ان هناك الكثير لنتحدث عنه لكن ليس هناك وقت كافي الآن يجب عليكِ الذهاب |
Tu dois partir s'ils te relâchent. | Open Subtitles | عليكِ المغادرة إن سمحوا لكِ بذلك |
Quand ça se sera calmé je viendrai te chercher. Promis. Mais Tu dois partir! | Open Subtitles | عندما تهدأ الأمور سآتي إليك، أعدك لكن الحين يجب أن تذهبي |