Admets-le, Tu es jaloux qu'on passe autant de temps dans un autre resto. | Open Subtitles | اعترف,أنت غيور أننا نقضى الوقت في مطعم أخر. |
Tu es jaloux que je sois redevenu le témoin donc tu as détruit cette photo au cours d'un de tes plans diaboliques pour donner une mauvaise image de moi. | Open Subtitles | أنت غيور لأنني حصلت مُجدداً على منصب الإشبين لذا دمرت تلك الصورة كنوع من مخطط شيطاني لجعلي أبدو بصورة سيئة |
Tu es jaloux de Cliff, alors tu boude et tu m'ignore pendant 3 jours. | Open Subtitles | أنت غيور من كليف، حتى تتمكن العبوس وتجاهل لي لمدة ثلاثة أيام. |
Je comprends ce qu'il se passe. Tu es jaloux. Par pitié. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أفهم ما يحدث هنا أنت تغار منى |
Tu es jaloux parce que je fais ce dont tu rêves. | Open Subtitles | أنت تشعر بالغيرة لأنني قمت بما اردت أن تقوم به |
Tu es jaloux de mon panneau ? Quoi ? Non. | Open Subtitles | هل انت غيور بالنسبة للوحتي |
Quoi, Tu es jaloux parce qu'il n'a jamais fait ça pour toi ? Non. | Open Subtitles | هل تشعر بالغيرة لأنه لم يفعل ذلك معك؟ |
Tu es jaloux parce que j'étais ton meilleur ami avant de connaître Koothrappali. | Open Subtitles | أنت غيور لأننا كنا أفضل الأصدقاء حتى جاء كوثرابالي. |
- Oui, allez... Tu as le temps. - Tu es jaloux. | Open Subtitles | هيا، لديكِ الوقت أنت غيور فحسب |
Tu es jaloux de toute l'attention que la Mante reçoit, particulièrement de celle de Juliet. | Open Subtitles | أنت غيور من كلّ الإهتمام الذي يحصل عليه (السرعوف) خصوصـًا من (جوليـت) |
Tu es jaloux, car c'est moi qui l'ai découvert. | Open Subtitles | أنت غيور فقط كوني أنا من اكتشفه |
Tu es jaloux. | Open Subtitles | هم لن يأخذو نسائنا, أيضاً أنت غيور |
Tu es jaloux, Carlos, tu passes un marché avec mes ravisseurs ? | Open Subtitles | أنت غيور ، (كارلوس) هل ستعقد صفقة مع مُختطفيّ ؟ |
Tu es jaloux que papa m'ait demandé, à moi, de faire son œuvre en Terre Sainte. | Open Subtitles | أنت تغار لأني الأبن... الذي طلب منه أباه القيام بعمله في الأرض المقدسة |
J'ai compris ! Tu es jaloux, parce que lui, c'est un homme ! | Open Subtitles | أعرف ما المشكلة, أنت تغار لأنة رجل بمعنى الكلمة |
Tu es jaloux des humains. | Open Subtitles | أنت تغار من البشر |
Tu es jaloux parce que je t'ai grillé. | Open Subtitles | أنت تشعر بالغيرة لأنك لم تفكر بهذا قبلي |
Tu es jaloux, c'est tout, hein ? | Open Subtitles | أنت تشعر بالغيرة فقط ألست كذلك ؟ |
Tu es jaloux de Rosie! | Open Subtitles | هل انت غيور من (روزي)؟ بيث),عندما تذهبين الى السجن حينها لن يكون خطأي,افهمتي؟ |
Tu es jaloux du fait que je pourrais travailler avec Zack ? | Open Subtitles | حسنًا، هل تشعر بالغيرة لعملي مع (زاك) حقًا؟ |
Tu es jaloux. | Open Subtitles | أنت غيران , أنت غيران لأني وجدت |
Tu es jaloux ? | Open Subtitles | لقد فعلت لماذا قد تفعل هذا ؟ هل تغار ؟ |
Allez, Oliver. Tu es jaloux ? ! | Open Subtitles | بربّك يا (أوليفر)، أتغار إلى هذا القدر؟ |
Tu es jaloux de pas pouvoir faire ça. | Open Subtitles | أنت فقط غيور لأنه لا يمكن لشعرك عمل هذا. |
En vérité... Tu es jaloux de toutes mes relations. | Open Subtitles | ربما الحقيقة، أنك غيور من كل علاقاتي. |
- T'es jaloux ? Tu es jaloux, Lucious ? | Open Subtitles | انت تغار, حقا ؟ |
Tu es jaloux, Tiggy ? | Open Subtitles | هل أنت غيور قليلاً يا (تيغي)؟ |