"tu es jaloux" - Translation from French to Arabic

    • أنت غيور
        
    • أنت تغار
        
    • أنت تشعر بالغيرة
        
    • هل انت غيور
        
    • هل تشعر بالغيرة
        
    • أنت غيران
        
    • هل تغار
        
    • أتشعر بالغيرة
        
    • أتغار
        
    • أنت فقط غيور
        
    • أنك غيور
        
    • انت تغار
        
    • غيور قليلاً
        
    Admets-le, Tu es jaloux qu'on passe autant de temps dans un autre resto. Open Subtitles اعترف,أنت غيور أننا نقضى الوقت في مطعم أخر.
    Tu es jaloux que je sois redevenu le témoin donc tu as détruit cette photo au cours d'un de tes plans diaboliques pour donner une mauvaise image de moi. Open Subtitles أنت غيور لأنني حصلت مُجدداً على منصب الإشبين لذا دمرت تلك الصورة كنوع من مخطط شيطاني لجعلي أبدو بصورة سيئة
    Tu es jaloux de Cliff, alors tu boude et tu m'ignore pendant 3 jours. Open Subtitles أنت غيور من كليف، حتى تتمكن العبوس وتجاهل لي لمدة ثلاثة أيام.
    Je comprends ce qu'il se passe. Tu es jaloux. Par pitié. Open Subtitles أعتقد أنّي أفهم ما يحدث هنا أنت تغار منى
    Tu es jaloux parce que je fais ce dont tu rêves. Open Subtitles أنت تشعر بالغيرة لأنني قمت بما اردت أن تقوم به
    Tu es jaloux de mon panneau ? Quoi ? Non. Open Subtitles هل انت غيور بالنسبة للوحتي
    Quoi, Tu es jaloux parce qu'il n'a jamais fait ça pour toi ? Non. Open Subtitles هل تشعر بالغيرة لأنه لم يفعل ذلك معك؟
    Tu es jaloux parce que j'étais ton meilleur ami avant de connaître Koothrappali. Open Subtitles أنت غيور لأننا كنا أفضل الأصدقاء حتى جاء كوثرابالي.
    - Oui, allez... Tu as le temps. - Tu es jaloux. Open Subtitles هيا، لديكِ الوقت أنت غيور فحسب
    Tu es jaloux de toute l'attention que la Mante reçoit, particulièrement de celle de Juliet. Open Subtitles أنت غيور من كلّ الإهتمام الذي يحصل عليه (السرعوف) خصوصـًا من (جوليـت)
    Tu es jaloux, car c'est moi qui l'ai découvert. Open Subtitles أنت غيور فقط كوني أنا من اكتشفه
    Tu es jaloux. Open Subtitles هم لن يأخذو نسائنا, أيضاً أنت غيور
    Tu es jaloux, Carlos, tu passes un marché avec mes ravisseurs ? Open Subtitles أنت غيور ، (كارلوس) هل ستعقد صفقة مع مُختطفيّ ؟
    Tu es jaloux que papa m'ait demandé, à moi, de faire son œuvre en Terre Sainte. Open Subtitles أنت تغار لأني الأبن... الذي طلب منه أباه القيام بعمله في الأرض المقدسة
    J'ai compris ! Tu es jaloux, parce que lui, c'est un homme ! Open Subtitles أعرف ما المشكلة, أنت تغار لأنة رجل بمعنى الكلمة
    Tu es jaloux des humains. Open Subtitles أنت تغار من البشر
    Tu es jaloux parce que je t'ai grillé. Open Subtitles أنت تشعر بالغيرة لأنك لم تفكر بهذا قبلي
    Tu es jaloux, c'est tout, hein ? Open Subtitles أنت تشعر بالغيرة فقط ألست كذلك ؟
    Tu es jaloux de Rosie! Open Subtitles هل انت غيور من (روزي)؟ بيث),عندما تذهبين الى السجن حينها لن يكون خطأي,افهمتي؟
    Tu es jaloux du fait que je pourrais travailler avec Zack ? Open Subtitles حسنًا، هل تشعر بالغيرة لعملي مع (زاك) حقًا؟
    Tu es jaloux. Open Subtitles أنت غيران , أنت غيران لأني وجدت
    Tu es jaloux ? Open Subtitles لقد فعلت لماذا قد تفعل هذا ؟ هل تغار ؟
    Allez, Oliver. Tu es jaloux ? ! Open Subtitles بربّك يا (أوليفر)، أتغار إلى هذا القدر؟
    Tu es jaloux de pas pouvoir faire ça. Open Subtitles أنت فقط غيور لأنه لا يمكن لشعرك عمل هذا.
    En vérité... Tu es jaloux de toutes mes relations. Open Subtitles ربما الحقيقة، أنك غيور من كل علاقاتي.
    - T'es jaloux ? Tu es jaloux, Lucious ? Open Subtitles انت تغار, حقا ؟
    Tu es jaloux, Tiggy ? Open Subtitles هل أنت غيور قليلاً يا (تيغي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more