ويكيبيديا

    "tu essaies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنت تحاول
        
    • هل تحاول
        
    • أتحاول
        
    • كنت تحاول
        
    • انت تحاول
        
    • أنتِ تحاولين
        
    • حاولتِ
        
    • وتحاولين
        
    • اتحاول
        
    • أنك تحاول
        
    • انك تحاول
        
    • تُحاولُ
        
    • حاولتي
        
    • أنت تحاولين
        
    • أنتَ تحاول
        
    Tu essaies de faire de la parodie de télé réalité. Open Subtitles أنت تحاول أن تجعل من تلفزيون الواقع مهزلة
    Oh, Tu essaies de la cacher sous cette robe. Si tu voulais la cacher, Open Subtitles أنت تحاول أن تخفيها تحت هذا الرداء، إن كنت تريد إخفائها،
    Tu essaies de l'éviter parce qu'il se tape ton ex ? Open Subtitles كيني رباه هل تحاول تجنبه لأنه يضاجع حبيبتك السابقة؟
    Tu essaies de lui soutirer du fric, de coucher avec elle, c'est ça ? Open Subtitles ماذا، أتحاول الحصول على النقود منها هل تحاول أن تنام معها؟
    Tout d'abord, c'est un score parfait. Si Tu essaies de m'impressionner, ça a marché. Open Subtitles بداية، هذا إحراز موفّق كليًّا، فإن كنت تحاول إبهاري، فقد نجحت.
    Alors, Tu essaies de lui faire croire que tu t'intéresses vraiment à ton boulot. Open Subtitles لذا انت تحاول خداعة لكى يعتقد انك تهتم بشأن وظيفتك ؟
    Tu essaies, mais tu ne vois pas. Open Subtitles أنت تحاول وتحاول ولكن لا يمكنك أن تري ولا تنظر
    Tu essaies de manger le dessert alors que la salade vient d'être servie. Open Subtitles أنت تحاول أن تأكل التحلية في حين أن السلطة قدمت للتو.
    Ce petit bureau, Tu essaies de me déstabiliser. Open Subtitles ذلك المكتب الصغير، هذا أنت تحاول إضعاف مكانتي
    Oh, Tu essaies d'impressionner la dame avec ton anglais, hein ? Open Subtitles اه هل تحاول ان تنال اعجابها بانجليزيتك ها ؟
    Tu essaies de faire de l'humour ou tu me prends pour une idiote ? Open Subtitles هل تحاول أن تكون مضحكاً ؟ أم هل تظننى غبية ؟
    Quoi, Tu essaies de reprendre ta place dans la foutue course ? Open Subtitles ماذا, أتحاول البدء من الصفر للعودة إلى حملتك ؟
    - Est-ce que Tu essaies de me retrouver ? Open Subtitles أتحاول أنْ تكسب مودّتي؟ الأمر أكثر تعقيداً مِنْ هذا؟
    Si Tu essaies de faire porter le chapeau à quelqu'un, pourquoi choisir un homme décédé ? Open Subtitles لكن إذا كنت تحاول إلصاق التهمة بشخص ما فلِمَ تختار شخص ميت ؟
    Cites la bible tant que tu veux, Court, mais Tu essaies juste de m'exclure de ce qui m'appartient. Open Subtitles اقتبس من الكتاب المقدس كما تريد، محكمة ولكن انت تحاول سرقة ما هو لي
    Tu essaies de décider si tu devrais me tuer ou pas. Open Subtitles أنتِ تحاولين أن تُقرّري.. إذا ما كان عليك قتلي
    Cette famille que Tu essaies si fort de garder ensemble... Open Subtitles هذه العائله التي حاولتِ بجهد أن تجعليها معاً
    Tu penses être meilleure que les autres et Tu essaies de les corriger. Open Subtitles تعتقدين أنك أفضل من الناس, وتحاولين دائما اصلاحهم
    Ça y est, Tu essaies de me faire peur. Open Subtitles أوه، هيا نذهب. اتحاول اخافتي ها
    Rien. Mais Tu essaies toujours de faire semblant que tout va bien entre nous. Open Subtitles لا شيء ما عدا أنك تحاول التصرف وكأن كل شيء على كا يرام بينما هذا غير صحيح
    Écoute, Tu essaies d'être réglo dans un monde de sacs à cheveux, alors je ne publierai pas tes commentaires. Open Subtitles انظر , انا اعلم انك تحاول ان تصبح اكبر كيس شعر قانوني في العالم لذلك لن اقوم بنشر اقتباساتك
    Tu essaies de profiter de moi parce que je suis un peu saoûle et très mauvaise à ce jeu. Open Subtitles أنت تُحاولُ الإِسْتِغْلالي لأن أَنا اشَربَ قليلاً و الكثير سيئ في هذه اللعبةِ، أليس كذلك؟
    Tu seras toujours déçue si Tu essaies de vivre à travers moi. Open Subtitles لأنك سوف تكونين دائما مصابة بخيبة أمل اذا حاولتي العيش من خلالي
    - Et encore une fois, Tu essaies de tout contrôler. Open Subtitles ومره أخرى أنت تحاولين السيطره على كل شيئ
    Bien, Tu essaies de les réparer. C'est pourquoi je suis la. Open Subtitles حسنصا ، أنتَ تحاول إصلاحها ، ولذا أنا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد