ويكيبيديا

    "tu le dis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا رأيك
        
    • قلت ذلك
        
    • كنت تقول ذلك
        
    • تقولينها
        
    • تقوليها
        
    • كنت أقول ذلك
        
    • هذا ما تقوله
        
    • أخبرت أحداً
        
    • أنت تقول ذلك
        
    • هل تقولها
        
    • قلتِ ذلك
        
    • أخبرت أحدا
        
    • أنت محق في كلامك
        
    • أنتِ تقولين ذلك
        
    • أنك ذكرت
        
    - Si tu le dis. Open Subtitles إذا كان هذا رأيك.
    Les choses ne se produisent pas parce que tu le dis. Open Subtitles الأشياء لا تصبح كما هي لمجرد أنك قلت ذلك.
    - Non, je suis parti juste après toi. - Si tu le dis. Open Subtitles لا، رحلت بعدك مباشرة - إن كنت تقول ذلك -
    Ça a l'air pire quand tu le dis comme ça. Open Subtitles حسنا, إنها فكرة سيئة عندما تقولينها بهذه الطريقة
    Quand tu le dis à haute voix, ça a l'air diabolique. Open Subtitles عندما تقوليها بصوت عالي يبدو ذلك شريراً
    - Si tu le dis. Open Subtitles إذا كنت أقول ذلك.
    Si tu le dis, Andre. Open Subtitles إن كان هذا ما تقوله فأجل، مهلاً...
    Si tu le dis. Open Subtitles إن كان هذا رأيك
    Si tu le dis. Open Subtitles إن كان هذا رأيك
    Si tu le dis. Open Subtitles حسنًا، إذا كان هذا رأيك
    Tu sais, je ne me suis jamais considérée comme une athlète, mais, maintenant que tu le dis, c'est plutôt juste. Open Subtitles كما تعلمين, لم اشعر بأنني رياضي ولكن بما انك قلت ذلك فهو وصف جميل ودقيق
    Maintenant que tu le dis, je devrais changer de programme. Open Subtitles حسناً، الآن بما أنّك قلت ذلك فربما يجب عليّ أن غير خططي
    Si tu le dis. Open Subtitles إذا كنت تقول ذلك
    Si tu le dis. Open Subtitles إذا كنت تقول ذلك
    Ça sonne vraiment mal quand tu le dis comme ça. Open Subtitles حسناً ، هذا يبدو سيئاً جداً عندما تقولينها بهذه الطريقة
    ‎Ça a l'air complètement fou‎ ‎quand tu le dis comme ça.‎ ‎Mais...‎ Open Subtitles الأمر يبدو جنونياً حينما تقولينها بصوت عالٍ، أعلم
    ou tu le dis comme ça juste parce-que c'est comme ça que tu dis "Orange" Open Subtitles أو تقوليها هكذا لأنكِ تقولين برتقالي هكذا؟ -ماذا؟
    Si tu le dis. Open Subtitles إذا كنت أقول ذلك.
    - Si tu le dis. Open Subtitles أو ثآليل - إذا كان هذا ما تقوله -
    Si tu le dis à quiconque, je te coupe la langue avec un rasoir et je la donne au chat. Open Subtitles أن أخبرت أحداً بذلك، سأقوم بقطع لسانك بشفرة حادة وأطعمهُ للقطط.
    Et tu le dis seulement parce que ça te mets mal à l'aise. Open Subtitles أنت تقول ذلك فقط لأنك تريد أن تشعر بعدم الارتياح
    tu le dis ou je le fais ? Open Subtitles هل تقولها أم أفعل؟
    - Maintenant que tu le dis, je me rappelle qu'on a interrompu la répétition. Open Subtitles بما أنكِ قلتِ ذلك أتذكر أن أحداً ما أفسد علينا تدريبنا
    Et si tu le dis à quelqu'un, je te coupe les couilles. Open Subtitles وإن أخبرت أحدا سأقطع خصيتيك
    Si tu le dis, mec ! Open Subtitles أنت محق في كلامك , صديقي
    tu le dis comme si tu pensais que ça me plaît. Open Subtitles أتدرين , أنتِ تقولين ذلك وكأنني أستمتع بالآمر
    Maintenant que tu le dis, tu ressembles à une vieille capote. Open Subtitles لكن بما أنك ذكرت هذا وجهك يبدو كواقٍ جنسيٍ مستخدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد