Tu lui as dit aussi que j'avais le cul tatoué ? | Open Subtitles | هل أخبرته أيضاً بأنّ لديّ وشم على أسفل ظهري؟ |
- Tu lui as dit qu'il pouvait marcher ? | Open Subtitles | ـ هل أخبرته أنه بإمكانه الخروج من هُنا ؟ |
Tu lui as dit que j'espère que les lèvres de son fils chutes en premier dans une déchiqueteuse à bois? | Open Subtitles | أوه ، هذا لطيف ، هل قلت له أنني أتمنى أن إبنه يتدحرج إلى لغابة ؟ |
Tu lui as dit que c'est notre seule chance ? | Open Subtitles | هل أخبرتها أن هذه فرصتها ولن تأتي ثانيةً؟ |
Donc Tu lui as dit que tu es amoureux de son amie ? | Open Subtitles | أوه، لذا قلت لها أنك واقع في حب صديقتها؟ |
Super. Tu lui as dit qu'on a encore été cambriolés ? | Open Subtitles | عظيم ، و هل أخبرتيه أننا تعرضنا للسرقة مجدداً ؟ |
Mais puisque tu ne me diras pas ce que Tu lui as dit, je commence à me demander si j'aurais dû. | Open Subtitles | لكن بما أنك لن تخبرني مالذي قلته له سأبدا التسائل ما إذا كان يجب علي ذلك |
Tu lui as dit que ma mère était en ville seulement un soir ? Je sais. Il est vraiment désolé. | Open Subtitles | هل أخبرته أن أمي ستبقى في المدينة ليوم واحد فقط ؟ نعم , أعلم ذلك , هو آسف حقّاً ماذا ؟ |
Tu lui as dit les détails de la Matrice Firestorm ? | Open Subtitles | ماذا تعنين؟ هل أخبرته بتفاصيل مصفوفة العاصفة النارية؟ |
Tu lui as dit qu'on ne voulait pas des miles ? | Open Subtitles | هل أخبرته بأننا لا نرغب بالأميال المجانية؟ |
As-tu envisagé que tu ne mentais pas à Walter quand Tu lui as dit que tu l'aimais ? | Open Subtitles | هل اعتبرت كنت لا تكذب على والتر عندما قلت له كنت أحبته؟ |
Alors pourquoi Tu lui as dit que tu aimais ? | Open Subtitles | إذن لماذا قلت له انك أحببت ذلك ؟ |
Tu lui as dit que je témoignerais ? | Open Subtitles | من أخبر العالم بكل شيء فعلوه؟ قلت له أنني سأشهد؟ |
Allez, sois honnête. Tu lui as dit que j'ai essayé son tire-lait ? | Open Subtitles | هيّا، كن صادقًا هل أخبرتها أنّي حاولت تجربة مضخة ثدياها؟ |
Bien. Tu lui as dit qu'elle pouvait pas avoir de bébé ? | Open Subtitles | حسنا، جيّد، هل أخبرتها أنها لا تستطيع أن تحظَى بولد؟ |
Tu lui as dit de prendre cette voie, Neil ? | Open Subtitles | قلت لها أن تذهب على هذا الطريق، ونيل؟ |
Tu lui as dit que tu voulais rester sur Terre. | Open Subtitles | قلت لها كنت ترغب في البقاء هنا على الأرض. |
Tu lui as dit que tu as 40 ans ? | Open Subtitles | مهلًا، هل أخبرتيه أنك في الـ40؟ |
J'ai vu ce que Tu lui as dit là-bas ! C'est la même chose que tu me disais ! | Open Subtitles | سمعت ما قلته له في الداخل كان الكلام نفسه الذي قلته لي |
Tu lui as dit que je n'avais volé aucune voiture ? | Open Subtitles | لقد أخبرته أنني لم أقم بسرقة أي سيارة, صحيح؟ |
Tu lui as dit que tu ignorais mes conseils d'amour quand tu étais nouvelle ? | Open Subtitles | وهي لا تريد ان تصغي هل اخبرتها كيف انك تجاهلتِ نصيحتي للمواعدة عندما كنتِ جديدة ؟ |
Je lui ai demandé si elle y est allée doucement, et elle m'a dit que oui parce que Tu lui as dit quelque chose. | Open Subtitles | مثل النزهة ، في الواقع سألتها إذا كانت تساهلت معي قالت ؛ انها فعلت بسبب ما قلته لها |
Tu lui as dit que j'étais désolé de ne pas être là. | Open Subtitles | آمل أنّكِ قلتِ له كم يعُز عليّ تفويتي مقابلته. |
Et Tu lui as dit de le prendre comme un compliment et de laisser couler? | Open Subtitles | و قلتِ لها أن تأخذ هذا كمديح وأن تنسى الأمر |
Et s'il fait du foin au pays ? Qu'est-ce que Tu lui as dit ? | Open Subtitles | افرضي أنه ذهب للوطن و شكا لهم,اخبريني ماذا قلتي له بالضبط؟ |
Tu lui as dit d'être modeste ? Ce n'est pas drôle. | Open Subtitles | أأخبرته أن عليه التظاهر بالتواضع؟ |
Pourquoi Tu lui as dit de se détacher ? | Open Subtitles | لماذا قلتي لها أن تفتح الحزام؟ |
Je ne sais pas. Tu lui as dit quoi quand j'étais dans la salle de bains ? | Open Subtitles | لا أعرف, مالذي قلتيه له عندما ذهبت إلى الحمام؟ |