Tu n'avais pas à finir comme ça. Blâme-moi si tu veux. | Open Subtitles | لم يكن عليك إنهاء الأمر بهذه الطريقة. عاتبني إن أردت ذلك. |
Tu n'avais pas à être si génial ce weekend. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تكوني حسنة التصرف هذا الأسبوع |
Tu n'avais pas à tuer ce couple ni le gardien. | Open Subtitles | لم يكن عليك قتل ذلك الزوج أو حارس الأمن ذاك |
J'apprécie l'invitation, mais Tu n'avais pas à m'envoyer tes hommes de main. | Open Subtitles | أنا أقدر الدعوه ولكن لم يتوجب عليك ارسال أتباعك |
- J'aurais dû te dire qu'elle venait. - Tu n'avais pas à le faire. | Open Subtitles | . كان يجب ان اخبرك أنها ستأتى . لم تكن مضطر لذلك |
Tu n'avais pas à traiter son père comme tu l'as fait. | Open Subtitles | لم يكن عليكَ معاملة والدها بالطريقة التي فعلت |
- J'ai fait ce que je devais. Sauvé ce que je pouvais... - Mais Tu n'avais pas à opérer le bébé. | Open Subtitles | قمت بعمل مايجب عملة,فعلت الشيئ الذي يمكن ان ينقذها لكن لم يكن عليكِ أن تجري العملية للطفل |
- Attends, Tu n'avais pas à le tuer, ça va. | Open Subtitles | ـ انتظر، لم يكن يجب عليك قتله، حسنا |
Tu n'avais pas à t'inscrire au football américain et au football et... | Open Subtitles | لم تكن مضطراً للتسجيل في كرة القدم وكرة القدم الأمريكية و.. |
Tu sais, Tu n'avais pas à ramener tout ça pour les mômes. | Open Subtitles | لم تكوني مضطرة لجلب كل تلك الأغراض ..للأولاد |
Tu n'avais pas à venir. | Open Subtitles | لم يكن عليك المجئ .كل هذه المسافة الى هنا |
Tu sais, Tu n'avais pas à en faire tant juste pour nous. | Open Subtitles | لم يكن عليك الخوض في كل هذا العناء لأجلنا |
Tu n'avais pas à venir faire tout ce chemin pour venir ici juste pour me dire ça. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تأتي كل هذه المسافة إلى هنا لتخبريني بهذا. |
Tu n'avais pas à faire tout le chemin jusqu'ici. | Open Subtitles | لم يكن عليك القدوم كل تلك المسافه إلى هنا |
Oh, Tu n'avais pas à me faire de cadeau, idiot. | Open Subtitles | لم يكن عليك إحضار هدية لي أيها السخيف. |
Papa, tu aurais pu aller voir la police. Tu n'avais pas à... | Open Subtitles | ابي , كان يمكنك الذهاب للبوليس لم يكن عليك |
Tu n'avais pas à répondre si vite. | Open Subtitles | لم يتوجب عليك الإجابة بهذه السرعة |
Tu n'avais pas à payer pour le garde du corps. | Open Subtitles | لم يتوجب عليك الدفع لذلك الحارس الشخصي |
Et si Tu n'avais pas à les éviter... | Open Subtitles | حسناً, ماذا إذا لم تكن مضطر لتجنبهم ؟ |
Tu n'avais pas à le faire. | Open Subtitles | لم يكن عليكَ فعل ذلك , تعلم ذلك |
- Tu n'avais pas à faire ça. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ أن تفعلي هذا |
Tu n'avais pas à te précipiter ici. | Open Subtitles | لم يكن يجب عليك العودة بسرعة إلى هنا. |
Tu as pris une décision que Tu n'avais pas à prendre. Oui, je l'ai fait. | Open Subtitles | ــ أنتَ إتخّذتَ قراراً لم تكن مضطراً إليه ــ بل , كنتُ مضطراً لإتخاذه |
Je suis si content que tu sois là,mais Tu n'avais pas à sortir. | Open Subtitles | , أنا سعيد أنكِ هنا لكن لم تكوني مضطرة لكي تأتي |
Tu n'avais pas à faire ça. | Open Subtitles | لم يجب عليكي فعلُ هذا |
Mais Tu n'avais pas à me harceler. | Open Subtitles | ولكن لم يجب عليكِ أن تفعلي ذلك حيال نذري |
Et rôle ou pas, Tu n'avais pas à aller jusque là. | Open Subtitles | تعيشي اللحظة أو لا. , لم يكن عليكي أن تجعليها بجزيرة خاصة |