ويكيبيديا

    "tu ne me connais pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنت لا تعرفني
        
    • أنت لاتعرفني
        
    • أنت لا تعرفيني
        
    • أنتَ لا تعرفني
        
    • أنت لا تعرفنى
        
    • أنت لا تعرفينني
        
    • أنتِ لا تعرفيني
        
    • ألا تعرفني
        
    • انت لا تعرفني
        
    • أنتي لا تعرفيني
        
    • لم تعرفني
        
    • أنت حتى لا تعرفني
        
    • أنتِ لا تعرفينني
        
    • انت لا تعرفنى
        
    • لا تعرفينى
        
    Tu ne me connais pas, je ne te connais pas, mais c'est ton boulot de me faire sortir d'ici. Open Subtitles أنت لا تعرفني ، و أنا لا أعرفك لكن عملك هو أن تخرجني من هنا
    Tu ne sais rien du tout. Tu ne me connais pas. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً أنت لا تعرفني على الإطلاق
    Tu ne me connais pas, mais je connais ton père depuis l'enfance. Open Subtitles أنت لاتعرفني ولكني أعرف والدك منذ أن كنا أصغر منك , لقد أخبرني أن لديه ولداً
    Tu ne me connais pas et tu ne te connais pas toi-même. Open Subtitles أنت لا تعرفيني ولا تعرفين نفسك
    Tu ne me connais pas encore mais je suis mannequin pour lingerie. Open Subtitles أنتَ لا تعرفني بعد، لكنني عارضةُ ازياء للملابس الداخلية.
    Tu ne me connais pas. Je suis un psychopathe. Open Subtitles أنت لا تعرفنى, أنا مجنون, أنا مجنون رسمى
    Tu ne me connais pas, mais il n'y a rien que j'ignore à ton sujet. Open Subtitles أنت لا تعرفينني لكن ليس هناك شيء لا أعرفه عنك
    Tu ne me connais pas ! Open Subtitles اذا أنتِ لا تعرفيني
    Tu ne me connais pas assez pour être sûr ? Open Subtitles ألا تعرفني بشكل يكفي للتأكد من ذلك؟
    Tu ne m'as pas vue depuis 6 ans. Tu ne me connais pas, et lui encore moins. Open Subtitles انت لم ترني منذ ست سنوات انت لا تعرفني , وهو اقل من ذلك
    Tu ne me connais pas. Je pourrais te tuer pour ça. Open Subtitles أنت غبي، أنت لا تعرفني سأطلق عليك الرصاص من أجل هذا
    Respect. J'suis un grand fan. Tu ne me connais pas, mec. Open Subtitles أسف , أنا لم أقصد أن أقلل من إحترامك , أنا من أكبر معجبيك أنت لا تعرفني يا رجل , لا تتحدث إلي كأنك تعرفني من قبل
    Tu ne me connais pas. J'étais un type bien. Open Subtitles أنت لا تعرفني يا رجل، لقد كنت شخصا ً جيدا ً
    Tu ne me connais pas, ni ce par quoi j'ai du passer. Open Subtitles أنت لا تعرفني ولا تعرف بالذي مررت به
    Et pour être honnête, Tu ne me connais pas. Open Subtitles وكي أكون صريحة، أنت لا تعرفني أنا أيضاً
    Tu ne me connais pas. Open Subtitles أنت لا تعرفني ولا تعرف أصدقائي
    Tu ne me connais pas. Open Subtitles تمُثل أنت لاتعرفني
    Tu ne me connais pas, bébé. Open Subtitles أنت لا تعرفيني يا حبيبتي
    Tu ne me connais pas. Open Subtitles أنتَ لا تعرفني مُطلقاً
    Tu ne me connais pas. Je suis un putain de dieu du rock ! Open Subtitles أنت لا تعرفنى, أنا اله موسيقى الروك الملعون
    Tu ne me connais pas très bien mais à chaque fois que tu te faufiles par une fenêtre pour me fuir, ça blesse ma virilité. Open Subtitles أنت لا تعرفينني بشكل جيد لكن في كل مرة تهربين بها من نافذة المحاض للهرب من رفقتي , أنها تكسر قليلاً من رجولتي
    Tu ne me connais pas... Open Subtitles أنتِ لا تعرفيني
    Tu ne me connais pas ? Open Subtitles ألا تعرفني حقا ؟
    Et c'est exactement ce que tu as fait aujourd'hui. Tu ne me connais pas! Open Subtitles وهذا بالفعل ما فعلته انت اليوم انت لا تعرفني
    Tu ne me connais pas. Open Subtitles أنتي لا تعرفيني.
    Tu ne me connaissais pas avant, et Tu ne me connais pas plus maintenant. Open Subtitles أنت لم تعرفني في ذلك الوقت، ولا تعرفني الآن.
    N'y pense même pas. Tu ne me connais pas. Open Subtitles لا تفكر حتى في فعل ذلك أنت حتى لا تعرفني
    - Oui. Tu ne me connais pas, alors mêle-toi de tes affaires. Open Subtitles أنتِ لا تعرفينني, فلمَ لا تهتمي بشؤونك و حسب
    Tu ne me connais pas. Open Subtitles انت لا تعرفنى ايضا
    Si tu crois que j'ai pas déjà la tête qui tourne à 11 h du mat, alors Tu ne me connais pas. Open Subtitles اذا كنت لا تظنين انى بالفعل احصل على الاثارة فى الحادية عشر صباحاً اذن انتى لا تعرفينى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد