ويكيبيديا

    "tu regardes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنظر
        
    • تشاهد
        
    • تنظرين
        
    • تحدق
        
    • أتشاهد
        
    • تشاهده
        
    • هل تشاهدين
        
    • نظرت
        
    • كنت تبحث
        
    • تنظري
        
    • تَنْظرُ
        
    • نظرتِ
        
    • كنت تشاهدين
        
    • كنتِ تشاهدين
        
    • تُشاهد
        
    C'est vrai, regardons vers l'avant, parce que quand tu regardes derrière, c'est là que tu, Open Subtitles صحيح حسنا دعنا ننظر للامام لانك عندما تنظر للخلف هذا الوقت الذى
    Hé, hé. Qu'est ce que tu regardes comme ça, kéké ? Open Subtitles أنتَ أنتَ ، إلى ماذا تنظر أيّها الرجل الحكيم؟
    Ou tu regardes de vieilles photos de toi, mais tu ne reconnais pas ton visage. Open Subtitles ،أو تنظر إلى صور تعود لك لكن لا يُمكن أن تميز وجهك؟
    tu regardes les personnes auquel tu tiens vieillir et mourir. Open Subtitles تشاهد الناس الذين تهتم لامرهم يشيخون و يموتون
    Je suis passé par là. Si on compte samedi dernier. Qu'est-ce que tu regardes ? Open Subtitles مررت بذلك أيضاً، إذا حسبت يوم السبت الماضي، ما الذي تنظرين إليه؟
    Tu penses que tu pourrais me regarder de la manière dont tu regardes ce chèque ? Open Subtitles تعتقد أنه يمكنك النظر إليَّ بالطريقة التي تنظر بها إلى الشيك المصرفي ؟
    Non, si tu vois un héros, tu regardes dans un miroir, car tu es le héros. Open Subtitles لا، إن رأيت بطلا، فأنت تنظر إلى مرآة يا رجل، لأنك أنت البطل
    Alors, je t'ai posé une question... Qu'est-ce que tu regardes ? Open Subtitles يا ولد، لقد طرحت عليك سؤالاً إلامَ تنظر ؟
    Quoi, quand tu regardes mes chiens, tout ce que tu vois, ce sont mes ex-copains ? Open Subtitles ماذا ،إذاَ عندما تنظر الى كلابي كل ما تراه هو أصدقائي السابقين ؟
    Quand tu portes un masque d'Halloween, tu regardes par la bouche. Open Subtitles عندما لبست قناع الهالووين كنت تنظر من فتحة الفم
    tu regardes les destructeurs de soutien-gorge Triple-X et tu penses que je l'ignore et que je m'en fiche, mais je ne m'en fiche pas. Open Subtitles تنظر إلى إباحيات ومواقع مثيرة أو أشياء لا اعرفها ولا أهتم بها ولكني أعرف وأهتم وأنا لا يعجبني هذا
    Écoute, mec, je n'aime pas que tu regardes des émissions de TV avec ma femme. Open Subtitles اسمع يا صديقي . انت لا تعجبني تشاهد برامج التلفاز مع زوجتي
    Voyons... c'est comme quand tu regardes de vieilles cassettes de toi regardant la TV. Open Subtitles ماذا؟ كأن تشاهد أفلاماً منزليةً قديمة لك تظهرك وأنت تشاهد التلفاز
    Si tu regardes cette vidéo, c'est qu'une fois encore, tu as dansé avec le diable. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا فهذا يعني أنك لمرة آخري رقصت مع الشيطان
    tu regardes la photo de la coquille vide d'un immeuble. Open Subtitles إنك تنظرين الآن إلى صورة هيكل مبنى فارغ.
    Avec un regard dur, tu regardes l'arbre et tu ne vois pas la forêt. Open Subtitles أما إن كانت عيناكِ خاملة فأنت تنظرين لنفس الشجرة وتضيّيعين الغابة
    Toi, ce n'est pas la première fois que tu regardes une femme comme ça. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي تنظرين بها إلى إمرأة بهذا الشكل
    tu regardes le nouveau putain de lieutenant de la criminelle. Open Subtitles أنت تحدق الأن بالملازم الجديد لقسم جرائم القتل
    tu regardes des bagarres de hockey tout seul la nuit ? Open Subtitles أتشاهد قتال لعبة الهوكي وحيداً بغرفتكَ في الليل؟
    Je ne sais pas à qui tu as parlé, ou quel genre de porno tu regardes, mais les filles réelles ne vont pas d'un bisou, au doigtage en quelques secondes. Open Subtitles آسف انظر, لا اعلم من كنت تتكلم معه او اي نوع من الاباحيات كنت تشاهده
    tu regardes la six là ? Open Subtitles هل تشاهدين القناة السادسة الآن؟
    Si tu regardes mes trucs, je regarde les tiens. Open Subtitles .اللعنة عليك .إذا نظرت إلى أموري، سأنظر إلى أمورك
    tu regardes ailleurs et tu laisses glisser. Open Subtitles حسنا. كنت تبحث الطريق الأخرى والسماح له تزلج.
    Tu la vois toujours quand tu regardes dans un miroir ? Open Subtitles هل لا تزالي ترىها عندما تنظري في المرآة؟
    Si tu regardes vers le bas, tu auras une preuve irréfutable. Open Subtitles حَسناً، إذا تَنْظرُ أسفل، هناك البعض جميلون الدليل المهمّ.
    Si tu regardes avec tout ton cœur. Je serai avec toi pour toujours. Open Subtitles لو نظرتِ من خلالِ قلبك، سوف أكون دائماً معكِ.
    Si tu regardes ça, la mission se déroule comme prévue. Open Subtitles إذا كنت تشاهدين هذا فالمهمة تمشي كما هو مخطط لها
    Victoria, si tu regardes, la fin de tout cela ne dépend plus que de toi. Open Subtitles فيكتوريا لو كنتِ تشاهدين هذا بين يديكِ لإنهائه
    Si tu regardes encore des vidéos pornos chez ma mère, je t'explose la tête. Open Subtitles إذا كُنت تُشاهد الجنس ثانيةً فى غرفة أمى فسوف أتشاجر معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد