ويكيبيديا

    "tu sais que je" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعرف أنني
        
    • تعلمين أنني
        
    • تعرفين أنني
        
    • تعلم أنني
        
    • أنت تعلم أني
        
    • تعلمين أني
        
    • تعرفين أني
        
    • كنت أعرف أنني
        
    • تعلم بأنني
        
    • تعلمين انني
        
    • تعرف أني
        
    • تعلمين بأني
        
    • تعلم انني
        
    • تعرف انني
        
    • تعلمين أنّي
        
    Tu sais que je ne te le demanderai pas si ce n'étais pas important. Open Subtitles إليزابيث، أنت تعرف أنني لن أطلب منك إذا لم يكن مهما.
    Maman, Tu sais que je n'ai jamais pris de drogue. Open Subtitles أمي, تعلمين أنني لم اتعاطى مخدرات من قبل
    Mon petit garçon est d'autant grandi. Maman, Tu sais que je déteste ces choses. Open Subtitles ـ طفلي كبر ـ أمي؛ أنت تعرفين أنني أكره هذه الأشياء
    Tu sais que je n'aurais pas fais tout le chemin jusqu'ici si ce n'était pas important. Open Subtitles تعلم أنني لما كنت أقطع كل هذا الطريق ما لم يكن الأمر مهم
    Tu sais que je te fais confiance, mais comment va-t-on attaquer un vaisseau Covenant avec un Pélican ? Open Subtitles أنظر ، أنت تعلم أني أثق بك في كل شئ و لكن كيف سيمكنك أن تدمر سفينة العهد ؟
    Tu sais que je ne fais plus ce genre de choses. Open Subtitles أنتِ تعلمين أني لم أعد أرتكب مثل هذه الأشياء
    - Je pourrais perdre ma licence. - Violet, Tu sais que je ne demanderai pas si... Open Subtitles أنا يمكن أن أفقد رخصتي فايلوت تعرفين أني لن أطلب منك شيئ لو
    Tu sais que je suis sorti avec un mec, une fois. Open Subtitles كنت أعرف أنني قد واعدت هذا الرجل ذات مرة.
    Tu sais que je combats en poids welter junior ? Oui. Open Subtitles أنت تعرف أنني اعتبروه وزن الوسط صغار، أليس كذلك؟
    Si Tu sais que je la cache, tu sais que tu ne la trouveras pas tant que je vivrai. Open Subtitles حسناً، إن كنت تعرف أنني أخفَيتُها، إذاً، فأنت أيضاً تعرف أنك لن تجدها مادمت حياً
    Ne me dis pas d'examiner les preuves, parce que Tu sais que je vais le faire. Open Subtitles لذا لا تأمريني أن أنظر إلى الدليل لأنك تعلمين أنني سأنظر إلى الدليل
    Tu sais que je t'aime comme une sœur, mais tu ressembles à un cadavre. Open Subtitles تعلمين أنني أحبك كشقيقة لي لكنك تبدين بمظهر مريع تماماً.
    Tu sais que je suis plus chaude que toi, depuis toujours. Open Subtitles تعرفين أنني أميل للعلاقات أكثر منك, لطالما كنت كذلك
    Tu sais que je n'ai rien fait . Tu sais que c'est un accident. Open Subtitles أنتي تعرفين أنني لم أفعل شيء أنتي تعرفين أنها كانت حادثة
    On a joué au poker. Tu sais que je bluffe mal. Open Subtitles نحن نلعب البوكر معاً, تعلم أنني لا أستطيع الملاوغة
    Tu sais que je t'aime et que je voudrais te donner tout ce dont tu rêves. Open Subtitles أنت تعلم أنني أحبك وأريد أن اعطيك كل شيء حلمت به يوما
    Tu sais que je vaincrai ce truc. Tu sais que j'irai mieux. Open Subtitles أنت تعلم أني سأهزم ذلك أنت تعلم أني سأصبح بحال أفضل
    Tu sais que je suis pas le Président des États-Unis ? Open Subtitles هل تعلمين أني لستُ رئيس الولايات المتحدة؟
    Tu sais que je suis pas au top si j'ai pas mes cloches, mes sifflets, mon échafaudage ou mon pantalon doré. Open Subtitles أجل، أفعل. تعرفين أني لست في أفضل ما لدي عندما تكون لدي مجموعتي الآمنة والمتنوعة من الأجراس
    Cletus, Tu sais que je peux frire tout ce que tu peux descendre. Open Subtitles كليتوس، كنت أعرف أنني يمكن أن تقلى حتى كل ما يمكن أن يسقط.
    Tu vas me donner 12 heures, parce que Tu sais que je dis la vérité. Open Subtitles اظن بأنك ستحجزني لقليل من الوقت فحسب لأنك تعلم بأنني أقول الصدق
    Tu sais que je n'ai pas toutes ces merdes européennes. Open Subtitles انتي تعلمين انني لا افهم بالاشياء الاوروبية هذه
    Saul, Tu sais que je ne le ferais pas si j'avais le choix, mais si je ne leur parle pas, Open Subtitles سول, تعرف أني لم أكن لأقوم بذلك لو كان لي الخيار لكن لو لم أتحدث معهم
    Tu sais que je vais battre cette chose. Cette maladie. Avec tout ce que j'ai. Open Subtitles تعلمين بأني سوف احارب هذا الشيئ , هذا المرض بكل ما املك
    J'ignore d'où tout cela vient, et Tu sais que je déteste être manipulée. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم من أين أتي كل هذا وأنت تعلم انني لا أحب أن يتم التلاعب بي
    Et Tu sais que je ne peux pas aller au toilette Open Subtitles و تعرف انني لا يمكنني الذهاب لقضاء حاجتي
    Tu sais que je ne veux voir personne rester ici à contrecœur. Open Subtitles تعلمين أنّي لا أود بين زوجاتي امرأة تأباني، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد