ويكيبيديا

    "tu semblais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بدوت
        
    • بدا أنك
        
    • بدوتِ
        
    • كنت تبدو
        
    • كنتِ تبدين
        
    • بديت
        
    • بَدوتَ
        
    À t'entendre parler de ça, Tu semblais si indifférent. Open Subtitles إبَّان سماعك تروي ما جرى .بدوت منعزلًا عن مشاعرك
    Je suis venu car tu as appelé et que Tu semblais contrariée, et je voulais m'assurer que tu allais bien. Open Subtitles ،مررت لأنك اتصلت و بدوت منزعجة و أردت التأكد من أنك كنت بخير
    Non, je veux dire, le dos à la fosse de ver, Tu semblais un peu... bizarre. Open Subtitles لا، أقصد سابقًا حين كنّا في تمرين الزحف بدوت غريبًا قليلا
    C'est que, enfin, Tu semblais très décidée à explorer ce complexe au départ. Open Subtitles هذا هو مجرد ذلك، حسنا، بدا أنك حريصة جدا على التحقق من ذلك المرفق في البداية.
    Hier soir, Tu semblais vraiment en colère, et s'il y a quelque chose dont tu veux parler, Open Subtitles ليلة أمس بدوتِ متضايقة للغاية وإن كان هناك شيء تودين التحدث عنه
    Tout à l'heure, Tu semblais être quelqu'un prêt à tuer. Open Subtitles منذ قليل كنت تبدو وكأنك تستطيع قتل امرء.
    - Tu semblais si concentrée. Open Subtitles حسناً، كنتِ تبدين مُركّزة جداً هناك
    Tu semblais désespéré quand on s'est rencontrés. Open Subtitles ولكنني قبلتك كمريض من باب اللطف بك لقد بدوت وكأنك رجل يائس عندما التقيت بك
    Tu semblais plutôt énervée la dernière fois que tu l'as vu. Open Subtitles فقط.. لأنك بدوت غاضبة للغاية بعد آخر زيارة لكما معاً
    alors... Tu semblais un peu paniqué au téléphone. il y a quelque chose que je devrais savoir ? Open Subtitles لقد بدوت خائفاً جداً على الهاتف هل هناك شي يجب ان اعرف بشأنه
    Tu semblais rassuré à l'idée que Thorpe était l'acheteur et je devais apaiser la situation un jour de plus pour que le marché se conclue sans incident, mais il semble que j'aie échoué. Open Subtitles بدوت هادئ مع فكرة أن ثورب هو المشتري. وأردت أن أبقي على الأمور هادئة لـ 24 ساعة اخرى لتغلق الصفقة من دون اي مشاكل
    Car la nuit dernière Tu semblais pas à l'aise avec ça. Open Subtitles لأن الليلة الماضية بدوت منزعجاً من الأمر
    Duncan, Tu semblais moins regardant quand j'ai convaincu un jury qu'en faisant demi-tour sur l'autoroute et en commandant des chaloupas aux urgences, ton seul crime était d'être patriote. Open Subtitles بدوت اقل نزاها اليوم الذى قمت باقناع ال12 من لجنة المحلفين انك عندما قمت بعمل دوران حرف اليو فى الطريق و حاولت طلب
    Oui, mais Tu semblais sincèrement apprécier ces aventures. Open Subtitles نعم، لكن بدا أنك تستمتع فعلاً بهذه المغامرات.
    Aucune idée, mais Tu semblais l'encourager. Open Subtitles لا أعرف، لكن بدا أنك تحث الثعبان علي فعل شئ أو ما شابه
    Tu semblais... Tu semblais passer un très bon moment. Open Subtitles ،بدا أنك بدا أنك حظيت بوقت جميل فعلاً
    Tu semblais intelligent dans tes lettres. Open Subtitles و الذي هو سمك في برميل بدوتِ ذكية في رسالاتك
    Tu semblais heureuse, je ne voulais pas te contrarier, mais j'aurais du t'en parler. Open Subtitles بدوتِ سعيدة وأبيتُ أن أضايقك، ورغم ذلك ما حرى أن أخفي ذلك عنك.
    Enfin, Tu semblais, en cours. Tu en sais beaucoup. Open Subtitles أعني لقد بدوتِ هكذا في الفصل، و يبدو أنكِ تعرفين الكثير عنهم
    Je suis confus, Tu semblais si excité de traverser le pays ensemble. Open Subtitles أنا حائرة لأنك كنت تبدو متحمسا بشأن أن نسافر كلانا عبر البلد
    Tu es vraiment mon Joo Won. Tu semblais différent. Open Subtitles هذا هو ولدي جوو ون قبل قليل كنت تبدو كشخص لا اعرفه
    Tu criais "On le perd." Tu semblais... angoissée. Open Subtitles كنت تصرخين "نحن نفقده"، كنتِ تبدين ملتاعة.
    Tu semblais si énervé ce matin, et j'ai supposé que c'était à cause de la journée des récompenses et d'Alex. Open Subtitles لقد بديت حزينا جدا هذا الصباح وانا افترضت انه بسبب يوم الجوائز و اليكس
    J'aurais due te tuer alors. Mais Tu semblais si fort... Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ أجدَ طريقة لقَتْلك وقتها لَكنَّك بَدوتَ قويَ جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد