À t'entendre parler de ça, Tu semblais si indifférent. | Open Subtitles | إبَّان سماعك تروي ما جرى .بدوت منعزلًا عن مشاعرك |
Je suis venu car tu as appelé et que Tu semblais contrariée, et je voulais m'assurer que tu allais bien. | Open Subtitles | ،مررت لأنك اتصلت و بدوت منزعجة و أردت التأكد من أنك كنت بخير |
Non, je veux dire, le dos à la fosse de ver, Tu semblais un peu... bizarre. | Open Subtitles | لا، أقصد سابقًا حين كنّا في تمرين الزحف بدوت غريبًا قليلا |
C'est que, enfin, Tu semblais très décidée à explorer ce complexe au départ. | Open Subtitles | هذا هو مجرد ذلك، حسنا، بدا أنك حريصة جدا على التحقق من ذلك المرفق في البداية. |
Hier soir, Tu semblais vraiment en colère, et s'il y a quelque chose dont tu veux parler, | Open Subtitles | ليلة أمس بدوتِ متضايقة للغاية وإن كان هناك شيء تودين التحدث عنه |
Tout à l'heure, Tu semblais être quelqu'un prêt à tuer. | Open Subtitles | منذ قليل كنت تبدو وكأنك تستطيع قتل امرء. |
- Tu semblais si concentrée. | Open Subtitles | حسناً، كنتِ تبدين مُركّزة جداً هناك |
Tu semblais désespéré quand on s'est rencontrés. | Open Subtitles | ولكنني قبلتك كمريض من باب اللطف بك لقد بدوت وكأنك رجل يائس عندما التقيت بك |
Tu semblais plutôt énervée la dernière fois que tu l'as vu. | Open Subtitles | فقط.. لأنك بدوت غاضبة للغاية بعد آخر زيارة لكما معاً |
alors... Tu semblais un peu paniqué au téléphone. il y a quelque chose que je devrais savoir ? | Open Subtitles | لقد بدوت خائفاً جداً على الهاتف هل هناك شي يجب ان اعرف بشأنه |
Tu semblais rassuré à l'idée que Thorpe était l'acheteur et je devais apaiser la situation un jour de plus pour que le marché se conclue sans incident, mais il semble que j'aie échoué. | Open Subtitles | بدوت هادئ مع فكرة أن ثورب هو المشتري. وأردت أن أبقي على الأمور هادئة لـ 24 ساعة اخرى لتغلق الصفقة من دون اي مشاكل |
Car la nuit dernière Tu semblais pas à l'aise avec ça. | Open Subtitles | لأن الليلة الماضية بدوت منزعجاً من الأمر |
Duncan, Tu semblais moins regardant quand j'ai convaincu un jury qu'en faisant demi-tour sur l'autoroute et en commandant des chaloupas aux urgences, ton seul crime était d'être patriote. | Open Subtitles | بدوت اقل نزاها اليوم الذى قمت باقناع ال12 من لجنة المحلفين انك عندما قمت بعمل دوران حرف اليو فى الطريق و حاولت طلب |
Oui, mais Tu semblais sincèrement apprécier ces aventures. | Open Subtitles | نعم، لكن بدا أنك تستمتع فعلاً بهذه المغامرات. |
Aucune idée, mais Tu semblais l'encourager. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن بدا أنك تحث الثعبان علي فعل شئ أو ما شابه |
Tu semblais... Tu semblais passer un très bon moment. | Open Subtitles | ،بدا أنك بدا أنك حظيت بوقت جميل فعلاً |
Tu semblais intelligent dans tes lettres. | Open Subtitles | و الذي هو سمك في برميل بدوتِ ذكية في رسالاتك |
Tu semblais heureuse, je ne voulais pas te contrarier, mais j'aurais du t'en parler. | Open Subtitles | بدوتِ سعيدة وأبيتُ أن أضايقك، ورغم ذلك ما حرى أن أخفي ذلك عنك. |
Enfin, Tu semblais, en cours. Tu en sais beaucoup. | Open Subtitles | أعني لقد بدوتِ هكذا في الفصل، و يبدو أنكِ تعرفين الكثير عنهم |
Je suis confus, Tu semblais si excité de traverser le pays ensemble. | Open Subtitles | أنا حائرة لأنك كنت تبدو متحمسا بشأن أن نسافر كلانا عبر البلد |
Tu es vraiment mon Joo Won. Tu semblais différent. | Open Subtitles | هذا هو ولدي جوو ون قبل قليل كنت تبدو كشخص لا اعرفه |
Tu criais "On le perd." Tu semblais... angoissée. | Open Subtitles | كنت تصرخين "نحن نفقده"، كنتِ تبدين ملتاعة. |
Tu semblais si énervé ce matin, et j'ai supposé que c'était à cause de la journée des récompenses et d'Alex. | Open Subtitles | لقد بديت حزينا جدا هذا الصباح وانا افترضت انه بسبب يوم الجوائز و اليكس |
J'aurais due te tuer alors. Mais Tu semblais si fort... | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ أجدَ طريقة لقَتْلك وقتها لَكنَّك بَدوتَ قويَ جداً |