ويكيبيديا

    "tu vas rester" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل ستبقين
        
    • هل ستبقى
        
    • سوف تبقين
        
    • أنت ستبقى
        
    • ستمكث
        
    • سوف تبقى
        
    • ستمكثين
        
    • أستبقى
        
    • هل ستظل
        
    • أستبقين
        
    • عليك البقاء
        
    • ستقيم
        
    • هل ستبقي
        
    • هل ستجلس
        
    • هل ستقفين
        
    Tu vas rester longtemps ou on va venir te chercher? Open Subtitles هل ستبقين لفترة، أم أنّهم سيأتون لأخذكِ ؟
    Tu vas rester coucher là, ou est-ce que tu vas faire tes affaires. Open Subtitles هل ستبقين مستلقية هنا، أم ستبدئين في حزم حقائبكِ؟
    Tu vas rester là à faire le clown... ou tu vas gérer la boutique ? Open Subtitles هل ستبقى تواصل الدعابة أو هل ستدير المكتبة؟
    Tu vas rester ici ? avec cette merde de gangster de bas étage ? Open Subtitles هل ستبقى هنا في حياة العصابات المنحطة هذه؟
    Tu vas rester ici jusqu'aux 10 000 $ là tu partiras. Open Subtitles سوف تبقين هنا الى ان اربح العشرة آلاف بعد ذلك يمكنك الذهاب
    Tu vas rester là et essayer de trouver du boulot, et être à sa disposition pour faire tout ce qu'elle demande ? Open Subtitles وماذا أنت ستبقى هنا وتحاول إيجاد عمل بينما هي تركض وراءك لتقوم باشياء لها
    Alors Tu vas rester avec Grand-Père tant que ton père est en voie de guérison. Open Subtitles ستمكث عند جدّك بينما والدك في مرحلة تعافي
    Tu vas rester pour le direct de ce soir ? Open Subtitles هل ستبقين من اجل العرض الحى الليلة ؟
    Alors, Tu vas rester dans le coin pour la fête de Noël ce soir ? Open Subtitles إذن ، هل ستبقين بالجوار من اجل حفلة الكريسماس الليلة ؟
    Tu vas rester là toute la nuit ? Open Subtitles لا يمكن ذلك هل ستبقين واقفة هناك طوال الليل؟
    Tu vas rester ici et me regarder mourir ? Open Subtitles هل ستبقى وتشاهدنى اموت؟ لا , سوف نتخطى هذا سوياً.
    Tu vas rester ici longtemps ? Open Subtitles هل ستبقى في الأرجاء لبعض الوقت؟
    Tu vas rester toute la nuit ? Open Subtitles هل ستبقى واقفاً طوال الوقت بالخارج؟
    Tu vas rester chez toi et rater la fête ? Open Subtitles تعنين إنّك سوف تبقين بالمنزل و تفوتين حفلة تخرجكِ؟
    Tu vas rester là et te cacher. Open Subtitles سوف تبقين هنا وتستمرين بالإختباء
    Oh, je pense que Tu vas rester en dehors de ça. Vraiment ? Open Subtitles اوه, اعتقد انك سوف تبقين خارج الموضوع
    Non, Tu vas rester gentiment là, et nous allons te le faire et te l'apporter. Open Subtitles كلا, أنت ستبقى هنا تماماً ونحن سنعدُّه ونحضره لك
    Toi, Tu vas rester ici et faire le guet. Open Subtitles ستمكث هنا، ولن تُرافقنا، ستكون مُراقب لنا. ماذا؟
    Tu vas rester ici, et une fois que ce sera fini, alors on ira... dans cette Californie ensoleillée. Open Subtitles وأنت سوف تبقى هنا ، وبعد أن ينتهي كل هذا سوف نذهب إلى كاليفورنيا المشمسة
    Je pensais qu'elle viendrait avec des cas spontanés de démence. Elle dit qu'elle ne sait pas si Tu vas rester longtemps. Open Subtitles ظننت أنها تمر بحالة عفوية من حالات خرفها قالت أنا ليست متاكدة كم ستمكثين
    Tu vas rester ici et faire ton macho, ou tu vas venir t'amuser ? Open Subtitles أستبقى هنا أم لتتحدث حديثاً رجولياً أم ستأتي لتستمتع؟
    Alors, petit frère ? Tu vas rester ici à peindre des statues ? Open Subtitles ,حسناً يا أخى الصغير هل ستظل تطلى التماثيل؟
    Tu vas rester là-dedans pour le restant de tes jours? Open Subtitles أستبقين هناك لبقية حياتك
    Attends. Tu vas rester ici. Open Subtitles إنتظر , عليك البقاء هنا يا رجل
    Alors, Tu vas rester ici ou tu vas déménager ? Open Subtitles ماذا أنت فاعل إذن؟ ستقيم هنا أم تنتقل أم ماذا؟
    Dis moi, quand on saura ce qui se passe, Tu vas rester ou partir ? Open Subtitles انت تعلم.. عندما وجدنا ماذا يحدث في الخارج هل ستبقي ام ستغادر.
    Tu vas dire quelque chose ou Tu vas rester assis là, comme tu l'as fait depuis quatre mois ? Open Subtitles ... هل ستقول شيئاً او هل ستجلس فقط هناك مثل ما فعلت خلال الاربع شهور السابقة
    Tu vas rester là à me mentir en plein visage? Open Subtitles هل ستقفين هنا على عتبة داري وتكذبين أمامي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد