Il vaut mieux, ou Tu vas voir mon coté obscur. | Open Subtitles | خيرٌ لك أنْ تفعل وإلّا سترى جانبي المظلم |
Tu vas vivre ma vie maintenant, et Tu vas voir ce que c'est de vivre dans la vraie vie et d'avoir de vrais problèmes. | Open Subtitles | أنت ستمشي ميل في حذائي الآن وأنت سترى كيف هي الحياه في العالم الحقيقي وأن يكون لديك مشاكل حقيقية |
Bientôt, Tu vas voir quelque chose qui va te faire peur. | Open Subtitles | حسنا، بإختصار جدا، أنتِ سترين شيئا يخيفك |
Tu vas voir des amis mourir et tu ne feras rien. | Open Subtitles | سوف ترى اصدقاء يموتون ولا تفعل شيئا حيال ذلك |
Tu vas voir que c'est génial d'avoir un père et je vais voir que c'est génial d'être père. | Open Subtitles | لإني سأريك كم هو عظيم أن يكون لك أب و أنت ستخبرني كم هو عظيم أن أكون أباك |
Tu vas voir quelque chose de très étrange, mais n'aie pas peur, d'accord ? | Open Subtitles | سوف ترين شيء غريب لكن لا تفزعي، حسناً؟ |
Non, Tu vas voir ce que ça fait d'être violé par une tarée ! | Open Subtitles | لا, بل أنت من سترى كيف يكون شعور ان تغتصب بواسطتي |
Tu vas voir ta sur quand vous serez à Austin ? | Open Subtitles | جيد هل سترى اختك عندما تذهبن الى "اوستن" ؟ |
C'est vrai. Tout cela va bien finir, Tu vas voir. | Open Subtitles | هذا صحيح، سيتنهي كلّ هذا على خير، سترى. |
Tu passeras à travers, Tu vas voir. | Open Subtitles | إمضي خلالها تماماً وستكون بخير، سترى ذلك |
Maintenant Tu vas voir à quoi ressemble un gros oiseau vicieux... en Enfer! | Open Subtitles | الآن أنت سترى من هو المقرن الكبير يبدو مثل الطير في الحقيقة في الجحيم |
Tu vas voir des glaciers, des sources chaudes, plein de beaux trucs. | Open Subtitles | سترين الأنهار الجليدية والينابيع الساخنة وجميع أنواع الأشياء الجميلة |
Tu dois rester calme, ce que Tu vas voir, tu ne l'as jamais vu. | Open Subtitles | حافظي على هدوئك، فإنّك سترين شيئًا لم تريه قبلًا. |
Tu vas voir, c'est agréable. Tu me diras ce que t'en penses? | Open Subtitles | إنه لطيف ,سترين ذلك ثم أخبريني ماذا تعتقدين؟ |
Laisse tomber, ou Tu vas voir ta vie tournera au cauchemar, et tes enfants naîtront sans aucune paupière. | Open Subtitles | توقف عن التعاطي والا سوف ترى ان حياتك ستنحدر |
Tu vas voir ce qui arrive aux enculés qui me volent mon fric. | Open Subtitles | سأريك مالذي يحدث لمن يسرق مالي ولا تخبرني ما لا أريد سماعه |
Tu vas voir à quoi ça ressemble, quelque chose de mauvais. | Open Subtitles | سوف ترين كم يبدوا هذا سيئاً |
Papa Tu vas voir un show sur Broadway à New-York ? | Open Subtitles | أبي، هل ستري عرض من عروض برودواي في نيويورك؟ |
Ce truc s'enlève tout seul. Tu vas voir. | Open Subtitles | تلك الارضية القديمة تُقتلع بسهولة سأريكِ |
Juste un petit aperçu de ce que Tu vas voir au bal. | Open Subtitles | إنّه مجرد جانب بسيط ممّا ستراه في الحفلة |
Tu vas voir comment le monde va réagir quand on va arriver, mon gars. | Open Subtitles | انتظر حتى يحصل العالم على حمولة منا، رجل. |
Pose tes mains encore sur elle et Tu vas voir à quelle vitesse je vais sortir de mon lit, Miller. | Open Subtitles | ضع يديك عليها مُجدداً " وسترى سرعة تعافيّ لأنهض من على ذلك السرير يا " ميلر |
Cece, désolé, mais je vais me lever, Tu vas voir mon pénis, et en sortant, tu verras mon cul. | Open Subtitles | و يا سيسي ، أنا آسف حيال هذا لكني سأقف وسترين أيري ، وحينما أمشي خارجا |
Je parie que Tu vas voir Femme Sexy du Comateux. | Open Subtitles | أنا واثق بأنّك ذاهب لرؤية الزوجة الجميلة للرجل الذي أصيب بغيبوبة |
Ouais. Tu vas voir qui c'est, le mec cool. | Open Subtitles | نعم ، سوف أريك من هو الشاب الرائع |
Tu vas voir Joe à ma place, demain soir. | Open Subtitles | حسنا ، هذا سوف يسليك انك سوف تقابل جو بدلا مني مساء الغد |
Tu vas voir quelqu'un? | Open Subtitles | ستقابلين شخصا ما؟ |