ويكيبيديا

    "tu veux qu'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل تريد أن
        
    • هل تريدين أن
        
    • أتريدين أن
        
    • تريدنا أن
        
    • هل تريد ان
        
    • أتريد أن
        
    • أتريدنا أن
        
    • أتريدها أن
        
    • أردته أن
        
    • تريدنا ان
        
    • تريده أن
        
    • تريدها أن
        
    • ماذا تريدنا
        
    • اتريد ان
        
    • هل ترغبين
        
    Juste comme ça par hasard, Tu veux qu'on se fasse un truc un de ces jours? Open Subtitles يالها من لقطة في الظلام هل تريد أن تفعل شيئاً في وقت ما؟
    Hé, Tu veux qu'on dine ensemble ce soir? Open Subtitles هل تريدين أن نتناول طعام العشاء سوياً الليلة
    Tu veux qu'on regarde la télé ensemble à distance ? Open Subtitles أتريدين أن نشاهد التلفاز سوياً عن بُعد ؟
    Je récapitule : Tu veux qu'on vende notre affaire florissante pour vivre comme des romanichels ? Open Subtitles دعني أستوضح الأمر، تريدنا أن نبيع عملنا المزدهر لنعيش في حافلة، مثل الرحّالة؟
    Tu veux qu'on se sépare, pour couvrir plus d'espace ? Open Subtitles هل تريد ان ننقسم، لتغطية المزيد من الأرض؟
    Tu veux qu'on se fasse arrêter pour excès de vitesse ? Open Subtitles الحد الأقصى هو 40. أتريد أن نوقف بسبب السرعة؟
    Mais Tu veux qu'on soit ensemble malgré tous nos problèmes ? Open Subtitles لكن أتريدنا أن نكون معاً بالرغم من كل مشاكلنا؟
    Tu veux qu'on se retrouve pour du sexe quelques jours par semaine ? Open Subtitles هل تريد أن نتقابل كل أسبوع من أجل ممارسة الجنس ؟
    On a quelque chose, Tu veux qu'on t'appelle ou qu'on appelle un autre ? Open Subtitles إذا وجدنا شيئاً هل تريد أن نتصل بك ؟ أم يجب علينا أن نبحث عن شخص آخر ؟
    Je sais. Tu veux qu'on partage mes frites ? Open Subtitles أعلم هل تريد أن تشاركنى فى البطاطس المقليه ؟
    Tu veux qu'on discute, tout à l'heure, ou... Open Subtitles إسمعي ، هل تريدين أن نتحدّث ربّما لاحقاً ؟
    Quelquefois c'est bon d'être un monstre. Hey, Tu veux qu'on couche ensemble, plus tard? Open Subtitles بعض الأحيان من الجيد أن تكون غريب هل تريدين أن ننام معاً لاحقاً؟
    Tu veux qu'on revoie le collier ? Open Subtitles أتريدين أن تنظرى إلى هذه القلادة مجدداً؟ أم..
    Tu veux qu'on discute à propos des clients qu'on doit garder, j'en serai ravi. Open Subtitles أتريدين أن نتناقش حول العملاء الذين يجب علينا أن نبقيهم يسرّني فعل ذلك
    Ça nous rapportera trois dollars. Tu veux qu'on y aille ? Open Subtitles هذا يعنيّ 3 دولارات,تريدنا أن نذهب بها أم لا؟
    Tu veux qu'on y aille à l'aveuglette, ou tu veux t'ouvrir, cette fois ? Open Subtitles تريدنا أن نبحث عميان أو ربما تنورنا هذه المرة
    apres ca, les souvenirs de Barney sur cette nuit sont un peu flou Tu veux qu'on se batte? Open Subtitles بعد ذلك أصبحت ذاكرة بارني تلك الليلة مشوشة قليلا هل تريد ان تقاتلني؟
    Tu veux qu'on soit compagnons de tente, cowboy ? Open Subtitles هيا ، أقبلوا. مرحبا. أتريد أن نكون رفقاء سرير ، يا راعي البقر؟
    Tu veux qu'on déclare la guerre au SHIELD ? Open Subtitles أتريدنا أن ندخل في حرب مع شيلد؟
    Tu veux qu'elle vieillisse célibataire, avec plus qu'un seul ovule en bon état ? Open Subtitles أتريدها أن تشيخ عزباء لم يبقَ لديها سوى بويضة واحدة نافعة؟
    Tu n'as pas invité ton père pour qu'on se marie. Tu veux qu'il se remette avec Maman ! Open Subtitles أنت لم تأتِ بوالدك هُنا لتزويجنا بل أردته أن يعود لأمي
    J'aime bien. C'est un putain de mensonge. Tu veux qu'on prenne la plateforme de compression la plus sophistiquée techniquement jamais créée et qu'on ajoute... Open Subtitles اعجبنى هذه كذبه لعينه اذاً رتشارد تريدنا ان ناخذ اكثر منصه معقده تقنياً و متطوره تم انشائها ونضيف هذا؟
    Tu veux qu'il devienne plus puissant, avec plus de force véloce. Open Subtitles تريده أن يصبح أقوى وأكثر امتلاءً بقوة السرعة
    Donc, plus que tout, Tu veux qu'elle soit bienveillante ? Open Subtitles ولذا تريدها أن تكون صالحة أكثر من أي شيء آخر؟
    Tu veux qu'on fasse quoi ? Open Subtitles .انا هنا لذا ماذا تريدنا ان نفعل؟
    Hé, grognon, Tu veux qu'on traîne? Open Subtitles اهلاً ياصاحب الوجه العابس.اتريد ان تتسكع معي؟
    On danse avec ça. Tu veux qu'on se blesse ? Open Subtitles هذا ما نرقص به هل ترغبين منا أن نجرح أنفسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد