ويكيبيديا

    "tueurs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القتلة
        
    • قتلة
        
    • قاتل
        
    • القاتل
        
    • قاتلين
        
    • قتله
        
    • القاتلين
        
    • قاتلان
        
    • القتله
        
    • بالقتلة
        
    • قاتلة
        
    • قاتلي
        
    • السفاحين
        
    • المجرمين
        
    • القاتلون
        
    Considérées comme des tueurs cachés, elles ne font aucune différence entre les adultes et les enfants. UN فهذه اﻷلغام التي تشبه القتلة المترصدين في الخفاء، لا تفرق بين البالغين واﻷطفال.
    Il est également bouleversé par le fait que femmes et enfants semblent être délibérément pris pour cible par les bandes de tueurs en Algérie. UN ويعرب المقرر الخاص أيضاً عن جزعه لما يبدو أنه استهداف متعمد لﻷطفال والنساء من جانب مجموعات القتلة في الجزائر.
    J'ai toujours voulu travailler sur l'un des ces fameux tueurs. Open Subtitles لطالما أردتُ العمل على جريمة لأحد القتلة المشهورين.
    Pas le genre qui envoie des tueurs à gages par les fenêtres du palais. Open Subtitles وليس من النوع الذي يرسل قتلة مستأجرين من خلال نوافذ القصر
    Tous les Kryptoniens que tu as croisés étaient des tueurs nés. Open Subtitles أن كل كريبتوني قابلته تبين أنه قاتل بدم بارد
    Je déteste le mur de la mort des tueurs en série. Open Subtitles أنا أكره حائط القاتل المتسلسل الذي يحوي صور ضحاياه
    - Les flics sont les pires tueurs... - J'ai dit que son gosse était mort. Open Subtitles المال يصنع القتلة السيئون ؛ يا إلهي لقد أخبرته بأنّ طفله مات.
    Ça me retourne toujours l'estomac quand les tueurs gardent ça. Open Subtitles يقلب دائما معدتي عندما يحتفظ القتلة بتلك الأشياء
    Mais je tiens à ce que ces tueurs sachent une chose. Open Subtitles لكني أريد من هؤلاء القتلة أن يعلموا شيئاً واحداً
    Tant que les tueurs sont payés, et bien payés, les victimes vont se multiplier. Open Subtitles وطالما أنّ القتلة يتقاضون أموالاً طائلة فستظل القائمة تصغر شيئاً فشيئاً.
    De nombreux tueurs en série ont commencé dans un sous-sol. Open Subtitles الكثير من القتلة المتسلسلين بداياتهم كان في قبو
    Et s'il y avait tout un réseau de tueurs pros ? Open Subtitles ماذ لو كان هناك شبكة كاملة من القتلة المحترفين؟
    Vous seriez surprise du nombre de tueurs qui font ça à cause de leurs parents. Open Subtitles كنت سأشعر بالدهشة كيف العديد من القتلة تفعل ما يفعلونه لأن والديهم.
    Il a appris ce qu'il fallait pour les changer en tueurs. Open Subtitles ثم تعلم ما كان يحتاج تعلمه لتحويلهم إلى قتلة
    Et pourtant, chaque jour, il y a des rapports sur des émeutes à Hong Kong ou des tueurs à peau bleue à Wyoming. Open Subtitles و مع ذلك كل يوم هناك تقارير بوجود اضطرابات في هونغ كونغ و قتلة ببشرة زرقاء في وايومينغ
    On a 325 autres "tueurs" ici. La plupart en sont fiers. Open Subtitles لدينا 325 قاتل اخر هنا اغلبهم ليسوا مثلك مهتمين
    Les tueurs propose pas de nettoyer ton pare-brise en disant que t'es sexy ! Open Subtitles القاتل المتسلسل لا يعرض بان ينظف زجاجك الامامي ويخبرك بانك مثيرة
    Ces gens, à chaque fois qu'ils nous regarderont, ils verront deux tueurs de flic. Open Subtitles هؤلاء الناس , كل مرة ينظرون إلينا سوف يرون شرطيين قاتلين
    Il y a des fugitifs, des tueurs... Pas nous ! Open Subtitles من الممكن ان تكونا هاربين ,قتله ,اى شخص.
    Les lettres des deux tueurs sont tournées pareil, avec les mêmes combinaisons de lettres. Open Subtitles انظر, الرسائل من كلا القاتلين استخدمت تعابير متشابهة ومجموعة من الأحرف
    Et j'ai mis deux tueurs dans votre avion in traçable. Open Subtitles ووضعت قاتلان على طائرتك الغير قابلة للتعقب.
    Les tueurs sont à Los Angeles et sont après lui. Open Subtitles القتله الاخرون فى لوس انجيلوس و سوف يتبعونه
    Vous aviez moins d'un weekend. Vous avez attrapé nos tueurs. Open Subtitles لقد حظيت بنهاية أسبوع رائعة أمسكت بالقتلة
    Et dire qu'on en est là, à chercher des rats tueurs dans un hôtel abandonné. Open Subtitles حقيقة وصول الأمر لهذا، البحث عن فئران قاتلة في فندق مهجور
    Les tueurs frénétiques se déconcentrent. Open Subtitles نعم, قاتلي الإستمتاع يفقدون التركيز على مر الزمن
    Je ne connais pas les tueurs en série, mais je connais la torture, et il n'y en pas une unique pour tout le monde. Open Subtitles . لا أعلم شئ حيال السفاحين . ولكنني أعلم بشأن التعذيب . و ليس هنالك مقاس واحد يُناسب الجميع
    Les tueurs l'ont poursuivi à l'intérieur de l'entrepôt, l'ont abattu et ont pris la fuite. Open Subtitles حيث قام المجرمين بملاحقة الضحية داخل المستودع واطلقوا النار عليه وفروا هاربين
    Vous n'êtes même pas intéressé par les tueurs en série. Open Subtitles و تخبرينني بأمر المُرتكز القاتلون المتسلسلون ليسو من ضمن إهتماماتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد