Considérées comme des tueurs cachés, elles ne font aucune différence entre les adultes et les enfants. | UN | فهذه اﻷلغام التي تشبه القتلة المترصدين في الخفاء، لا تفرق بين البالغين واﻷطفال. |
Il est également bouleversé par le fait que femmes et enfants semblent être délibérément pris pour cible par les bandes de tueurs en Algérie. | UN | ويعرب المقرر الخاص أيضاً عن جزعه لما يبدو أنه استهداف متعمد لﻷطفال والنساء من جانب مجموعات القتلة في الجزائر. |
J'ai toujours voulu travailler sur l'un des ces fameux tueurs. | Open Subtitles | لطالما أردتُ العمل على جريمة لأحد القتلة المشهورين. |
Pas le genre qui envoie des tueurs à gages par les fenêtres du palais. | Open Subtitles | وليس من النوع الذي يرسل قتلة مستأجرين من خلال نوافذ القصر |
Tous les Kryptoniens que tu as croisés étaient des tueurs nés. | Open Subtitles | أن كل كريبتوني قابلته تبين أنه قاتل بدم بارد |
Je déteste le mur de la mort des tueurs en série. | Open Subtitles | أنا أكره حائط القاتل المتسلسل الذي يحوي صور ضحاياه |
- Les flics sont les pires tueurs... - J'ai dit que son gosse était mort. | Open Subtitles | المال يصنع القتلة السيئون ؛ يا إلهي لقد أخبرته بأنّ طفله مات. |
Ça me retourne toujours l'estomac quand les tueurs gardent ça. | Open Subtitles | يقلب دائما معدتي عندما يحتفظ القتلة بتلك الأشياء |
Mais je tiens à ce que ces tueurs sachent une chose. | Open Subtitles | لكني أريد من هؤلاء القتلة أن يعلموا شيئاً واحداً |
Tant que les tueurs sont payés, et bien payés, les victimes vont se multiplier. | Open Subtitles | وطالما أنّ القتلة يتقاضون أموالاً طائلة فستظل القائمة تصغر شيئاً فشيئاً. |
De nombreux tueurs en série ont commencé dans un sous-sol. | Open Subtitles | الكثير من القتلة المتسلسلين بداياتهم كان في قبو |
Et s'il y avait tout un réseau de tueurs pros ? | Open Subtitles | ماذ لو كان هناك شبكة كاملة من القتلة المحترفين؟ |
Vous seriez surprise du nombre de tueurs qui font ça à cause de leurs parents. | Open Subtitles | كنت سأشعر بالدهشة كيف العديد من القتلة تفعل ما يفعلونه لأن والديهم. |
Il a appris ce qu'il fallait pour les changer en tueurs. | Open Subtitles | ثم تعلم ما كان يحتاج تعلمه لتحويلهم إلى قتلة |
Et pourtant, chaque jour, il y a des rapports sur des émeutes à Hong Kong ou des tueurs à peau bleue à Wyoming. | Open Subtitles | و مع ذلك كل يوم هناك تقارير بوجود اضطرابات في هونغ كونغ و قتلة ببشرة زرقاء في وايومينغ |
On a 325 autres "tueurs" ici. La plupart en sont fiers. | Open Subtitles | لدينا 325 قاتل اخر هنا اغلبهم ليسوا مثلك مهتمين |
Les tueurs propose pas de nettoyer ton pare-brise en disant que t'es sexy ! | Open Subtitles | القاتل المتسلسل لا يعرض بان ينظف زجاجك الامامي ويخبرك بانك مثيرة |
Ces gens, à chaque fois qu'ils nous regarderont, ils verront deux tueurs de flic. | Open Subtitles | هؤلاء الناس , كل مرة ينظرون إلينا سوف يرون شرطيين قاتلين |
Il y a des fugitifs, des tueurs... Pas nous ! | Open Subtitles | من الممكن ان تكونا هاربين ,قتله ,اى شخص. |
Les lettres des deux tueurs sont tournées pareil, avec les mêmes combinaisons de lettres. | Open Subtitles | انظر, الرسائل من كلا القاتلين استخدمت تعابير متشابهة ومجموعة من الأحرف |
Et j'ai mis deux tueurs dans votre avion in traçable. | Open Subtitles | ووضعت قاتلان على طائرتك الغير قابلة للتعقب. |
Les tueurs sont à Los Angeles et sont après lui. | Open Subtitles | القتله الاخرون فى لوس انجيلوس و سوف يتبعونه |
Vous aviez moins d'un weekend. Vous avez attrapé nos tueurs. | Open Subtitles | لقد حظيت بنهاية أسبوع رائعة أمسكت بالقتلة |
Et dire qu'on en est là, à chercher des rats tueurs dans un hôtel abandonné. | Open Subtitles | حقيقة وصول الأمر لهذا، البحث عن فئران قاتلة في فندق مهجور |
Les tueurs frénétiques se déconcentrent. | Open Subtitles | نعم, قاتلي الإستمتاع يفقدون التركيز على مر الزمن |
Je ne connais pas les tueurs en série, mais je connais la torture, et il n'y en pas une unique pour tout le monde. | Open Subtitles | . لا أعلم شئ حيال السفاحين . ولكنني أعلم بشأن التعذيب . و ليس هنالك مقاس واحد يُناسب الجميع |
Les tueurs l'ont poursuivi à l'intérieur de l'entrepôt, l'ont abattu et ont pris la fuite. | Open Subtitles | حيث قام المجرمين بملاحقة الضحية داخل المستودع واطلقوا النار عليه وفروا هاربين |
Vous n'êtes même pas intéressé par les tueurs en série. | Open Subtitles | و تخبرينني بأمر المُرتكز القاتلون المتسلسلون ليسو من ضمن إهتماماتك |