Neuf ans. Depuis combien de temps t'es tueuse professionnelle ? | Open Subtitles | تسع سنين, كم من الوقت كنتِ قاتلة محترفة؟ |
C'est une tueuse en série ou un caméléon qui change d'identité. | Open Subtitles | إمّا أنّها قاتلة مُتسلسلة أو حرباء تُغيّر هويّتها كالجوارب. |
La nouvelle tueuse n'est appelée qu'après la mort de la première. | Open Subtitles | المبيدة الجديدة يتم إستدعائها فقط بعد موت المبيدة الأولى |
Je savais que le seul truc plus kifant que tuer une tueuse, ce serait... | Open Subtitles | كنت أعرف أن الشئ الأفضل من قتل المبيدة سيكون ماذا ؟ |
On peut tous reconnaitre que Numéro Cinq est plutôt étrange, mais elle n'est pas la tueuse. | Open Subtitles | انظروا ، يُمكننا الإعتراف بحرية أن رقم 5 غريبة للغاية لكنها ليست القاتلة |
En voilà une autre. Une tueuse du début du 18ème siècle. | Open Subtitles | ها هي مبيدة أخري من أوائل القرن الثامن عشر |
- Si ton identité de tueuse est dévoilée, toi et tes proches courrez de grands dangers. | Open Subtitles | .. إن عرف أحد أنكِ المُبيدة فسوف يضعكِ هذا ومن حولكِ في المخاطر |
Très bien, tu n'es pas une tueuse de sang froid. | Open Subtitles | اتّفقنا، لست قاتلة متحجّرة القلب، لست تشابهينني، أتذكُرين؟ |
Avec un simple interrupteur, ils peuvent la transformer en tueuse. | Open Subtitles | بكلمة واحدة من بيت الدمى تتحول إلى قاتلة |
Ce qu'ils ne m'ont pas dit c'est qu'ils allaient faire de moi une tueuse. | Open Subtitles | لكن ما لم يخبروني به ذلك بإنهم كانوا يدربونني لأصبح قاتلة |
Tu ne savais pas ce que ça voulait dire, ce que tu étais... une pécheresse... une tueuse, une bête. | Open Subtitles | لم تكن لديك اية فكرة ماذا كان ذلك ماذا كنتِ مجرمة ، قاتلة ، متوحشة |
Sans être télépathe, on voit que vous n'êtes pas une tueuse. | Open Subtitles | لا يحتاج الامر لخواطر كي اعرف انك لست قاتلة |
Tu m'accuses de vous évincer, mais au final, la tueuse fait toujours cavalier seul. | Open Subtitles | تنتقدني لكوني منعزلة علي نفسي ولكن في النهاية المبيدة دائماً منعزلة |
La tueuse qui est censée nous protéger l'a laissée se faire tuer? | Open Subtitles | عظيم , إذاً المبيدة التي من المفترض أن تقوم بحمايتنا تسببت في مقتلها ؟ |
Peu importe combien il y en a, l'une de nous sera la prochaine tueuse et elle aura le poids du monde sur les épaules. | Open Subtitles | أيّا كان عددهم , واحدة منَّا ستكون المبيدة التالية وعبء العالم على عاتقها |
C'est seulement mon avis, mais je doute que la tueuse puisse nous protéger du Premier. | Open Subtitles | هذا فقط رأيي الشخصي ولكن لا أعتقد أن المبيدة يمكنها حمايتنا من الأول |
Attends. Si elle pense que Zayday est la tueuse, ce qui est totalement fou... | Open Subtitles | إنتظري ، إذا كانت تعتقد أن " زايداي " هي القاتلة |
Je suis sûre que Zayday est la tueuse et elle prévoit de tuer à nouveau. | Open Subtitles | أعلم حقيقةً أن " زايداي " هى القاتلة وهى تُخطط للقتل مُجدداً |
Oui, et je parie que Souris la tueuse de vampires sait où elle se trouve. | Open Subtitles | نعم . أعتقد بأن مبيدة مصاصين الدماء الفأرة لديها فكرة عن مكانه |
Une tueuse devrait pouvoir les voir quand même. | Open Subtitles | ما أتحدث عنه ، هو أن المُبيدة يجب أن .. تراهم في أي حال من الأحوال |
Quelqu'un ignore-t-il encore que je suis la tueuse? | Open Subtitles | هل هُناك شخص في هذه المدينة لا يعرف أنني مُبيدة |
La description est fidèle mais la photo n'est pas très flatteuse. il y a des détails personnels, mais pas que vous êtes une tueuse. | Open Subtitles | الوصف الحسماني مطابق الصوره, مهما كان انه ليس جيد و يوجد متعلقات شخصيه ايضا ولكنهم لم يذكروا انك قاتله |
Je suis la tueuse. Je n'avais aucun droit de le frapper comme ça. | Open Subtitles | أنا المبيّدة ما كان عندي الحق أن أضربه مثل ذلك |
Les personnes qui me voient comme je suis, et pas comme une tueuse, ou comme quelque chose créée de toute pièce. | Open Subtitles | ،أناس يروني كما أن ،وليس كقاتلة ما أو بعض من تلك الأمور الخيالية التي خُلقت من عدم |
On se disperse. Deux près de la porte. La priorité, c'est la tueuse. | Open Subtitles | الجميع ينتشر إثنان على الباب ، الأولوية الأولى للمبيدة |
Vous parlez de la célèbre tueuse en série, Grünka Kassabian ? | Open Subtitles | هل كنتم تتحدثون عن القاتله المتسلسله المشهوره |
Est-ce que t'es genre une tueuse en série, le tueur aux shurikens, une vraie groupie du crime ? | Open Subtitles | أأنت سفاحة أو ما شابه؟ أأنت سفاحة النجمة المقذوفة، أو مؤيدة للجريمة الحقّة؟ |
C'est toi qui a dressé notre tueuse contre nos créateurs. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ الشخص الذي جعل قاتلتنا تطارد صانعينا. |
Il a appartenu à la Comtesse Élisabeth Báthory, la légendaire tueuse en série de Hongrie. | Open Subtitles | كان ملكاً ذات يوم للكونتيسة (إلزبيت باثوري)، السفاحة الأسطورية الهنغارية |
- La tueuse est entrée sur le terrain de jeu. | Open Subtitles | مبيدتك دخلت ميدان اللعب منذ 10 دقائق تقريبا |