ويكيبيديا

    "tuyaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأنابيب
        
    • أنابيب
        
    • النصائح
        
    • المواسير
        
    • مواسير
        
    • خراطيم
        
    • نصائح
        
    • أنبوب
        
    • الأنبوب
        
    • بأنابيب
        
    • انابيب
        
    • خرطوم
        
    • انبوب
        
    • ماسورة
        
    • والمواسير
        
    Il y pleins d'images d'elles affichées enchaînées à des tuyaux. Open Subtitles هنالك بعض الصور هنا لهم مقيّدون إلى الأنابيب
    C'est comme des tuyaux qui claquent quand le chauffage s'éteint. Open Subtitles فالصوت مشابه لما تصدره الأنابيب عند إطفاء التدفئة
    Maintenant, Dans le feux, cette douzaine de tanks autour du bâtiment lancent du sable à travers ces tuyaux jusqu'à l'intérieur pour étouffer les flammes. Open Subtitles الآن، في النار، تلك عشر دبابات في محيط مبنى الرمل إطلاق من خلال هذه الأنابيب الحق داخل لخنق النيران.
    Il m'a dit que... toutes les orgues des principales cathédrales d'Europe ont des tuyaux de 32 pieds qui produisent des infrasons. Open Subtitles مثلما أخبرني ذلك أن جميع الكاتدرائيات الرئيسية بأوروبا لديها أنابيب بقياس 32 قدما تُنتج موجات فوق صوتية
    {\1cH00ffff}"Ils installent les tuyaux pour les nuls qui vont pomper..." Open Subtitles ويضعوه في أنابيب حتى يأتي الرفاق الأكثر مللاً
    Donc je suis venu vers vous, pour avoir des tuyaux. Open Subtitles لهذا أردتُ التحدث معكم، للحصول على بعض النصائح
    Mais dans cette énorme centrale, il y a 30 000 valves avec 170 km de tuyaux et 1 700 km de câbles. Open Subtitles لكن هذه المُعدّات الكبيرة لديها 30 ألف صمام. خطوط الأنابيب بطول 170 كم. لدينا 1700 كم من الكابلات.
    Les tuyaux avaient gelé, il a pris le chalumeau, je lui avais dit de ne pas y toucher, et il les a dégelés. Open Subtitles لم يقصد ذلك، لكن الأنابيب تجمّدت فأخذ ذلك المشعل، الذي أخبرته ألا يلمسه عندما لا أكون موجودة وأذابهم
    Y'a pas de terre là dedans. Les tuyaux sont remplis d'hydroargile. Open Subtitles حيث ليـس هناك تربــة فهــذه الأنابيب مملــؤة بالطين المُــذاب
    Non, ils ont encore enlevé un caillot et ajouté des tuyaux. Open Subtitles كلاّ، مجرّد غسيل آخر، المزيد من الأنابيب العالقة بجسدها.
    Tu as vu ces tuyaux, assez anciens, troués comme des passoires. Open Subtitles هل رأيت تلك الأنابيب القديمة, جدا ومسربة مثل المشخال
    Suivez les tuyaux vers l'ouest et vous trouverez une issue de secours vers le bâtiment principal. Open Subtitles من هناك، اتبع الأنابيب باتجاه الغرب وستجد باباً للطوارئ سيقودك إلى البناية الرئيسية.
    Ces tuyaux... aspirent le chocolat et l'emportent dans toute l'usine. Open Subtitles تلك الأنابيب. تمتص الشوكولاتة لتحملها إلي كل المصنع
    Ne seriez-vous pas plus rapide sans ce réservoir et ces tuyaux qui augmentent votre poids ? Open Subtitles أنت لن تكون سريع جداً بدون أنابيب و خزان وما لهو شأن بالهبوط؟
    La visite a été consacrée à l'inspection de tuyaux d'aluminium, dont des échantillons ont été photographiés. UN كانت الزيارة مخصصة لمعاينة أنابيب اﻷلمنيوم مع أخذ نماذج منها وتصويرها.
    En comparaison, le même type de matériau trouvé dans les tuyaux d'effluents qui au départ amenaient ces matières vers le bassin 051 était stratifié. UN وبالمقارنة، فإن نفس النوع من المادة الموجودة في أنابيب النفايات التي نقلت أصلا المادة إلى الصهريج 051 أظهرت كثيرا من الطبقات.
    Gardez le reste. Y'a ces tuyaux anonymes qui sont arrivés ce matin. Open Subtitles أحتفظ بالباقى لذا هذه النصائح من المجهول بدأ تأتي في وقت مبكر من هذا الصباح
    Je sais maintenant quels tuyaux on doit prendre sous l'asile. Open Subtitles أعرف أي المواسير سنسلك تحت عنبر المجانين الآن
    Les tuyaux du robinet et du lave-vaiselle sont foutus. Open Subtitles مواسير الصنبور ومواسير غسالة الأطباق تحطموا بالكامل
    On voit également la pression des tuyaux d'arrosage testée sur les ponts la veille de l'interception. UN وشوهدت اختبارات لضغط خراطيم المياه على سطح السفن في اليوم السابق لعملية الاعتراض.
    Tu as des bons tuyaux pour tromper un détecteur de mensonges ? Open Subtitles حصلت على نصائح جيدة بجهاز كشف الكذب .. ؟
    Il y a du liquide dans le casque. Calvin a du casser les tuyaux de refroidissement. Open Subtitles هناك سائل في الخوذة لابد ان كالفين قد كسر أنبوب المبرد فى بدلتى
    le CSU a trouvé un coupe-tuyaux dans sa chambre qui correspond aux marques aux tuyaux en cuivre sur la scène de crime. Open Subtitles عثر فريق البحث الجنائي على مقص حديد في غرفته وهو يطابق علامات القص التي وجدت على الأنبوب النحاسي في مسرح الجريمة
    Il aurait été frappé à coups de tuyaux par des agents des services du renseignement. UN ويزعم أنه تعرض للضرب بأنابيب خرطومية من نوع من أنواع البلاستيك على أيدي أفراد مخابرات الدولة.
    Ca a surement... dû foutre les tuyaux en l'air ! Open Subtitles يبدو ان بعض الصدأ خرج مع انابيب المياه
    Système de détection du commerce avec tuyaux, pompe avec tuyaux UN مجموعة مواد تجارية مع أنابيب، مضخة مع خرطوم
    Et entre deux tuyaux dans le cul et dans la bouche Open Subtitles تم في الفتره ما بين حصولي علي انبوب في مؤخرتي و آخر في فمي
    Quand papa avait mon âge, il installait des tuyaux à vapeur. Open Subtitles عندما كان أبى فى سنى كان يصلح ماسورة البخار.
    Les observateurs des Nations Unies ont indiqué que d'importantes quantités d'eaux usées non traitées étaient déversées dans les rivières car les filtres et les tuyaux étaient bouchés. UN وأفاد مراقبو اﻷمم المتحدة بأن كميات ضخمة من مياه المجارير غير المعالجة تصب في اﻷنهار بسبب انسداد المرشحات والمواسير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد