M. Howell, puis tracé son tweet avec les photos de la Foil. | Open Subtitles | السيد هاول، ثم تعقب تغريدة له مع لوحاته للاحباط. |
Je vais le raccourcir, le pimenter et en faire un tweet. | Open Subtitles | سأقوم بإختصارها و تعديلها وأحوّلها إلى تغريدة |
Je viens d'avoir le tweet. Tu as fait tomber ton mélange. | Open Subtitles | لقد وصلتني التغريدة للتو. لقد سكبتي الكوكتيل الخاص بكِ. |
Je vous rappelle que j'avais programmé ce tweet. | Open Subtitles | دعوني أذكركم أنني كتبت تلك التغريدة قبل مدة لتنشر لاحقاً. |
Donnez-moi mieux. Écrivez un tweet raciste. | Open Subtitles | أعطنى شئ أفضل, لا أعرف اذهب إلى شخص فى حاله سكر قام بفعل عنصرى على تويتر |
Dingue, et rien qu'avec le tweet. Attends qu'il fasse les affiches. | Open Subtitles | هذا جنون، وسوى من التويتر انتظر لصق وجهه على الإعلانات |
Son tweet sur la Foil rentre dans la définition du journalisme. | Open Subtitles | صاحب سقسقة حول احباط يندرج ضمن تعريف الصحافة. |
Il y a un tweet de notre Twitter officiel, et j'ai bien peur qu'il ne soit sexuellement explicite. | Open Subtitles | تغريدة نشرت من حساب قسم الحدائق والمنتزهات و أخشى أنها تغريدة جنسية |
Ca te dérange si, heu, je te montre un tweet que ta petite amie a envoyé. | Open Subtitles | هل تمانع إن أريتك تغريدة في تويتر قد أرسلتها صديقتك؟ |
Comment est-ce qu'on cherche chaque tweet qui a été posté dans les environs en mars 2009 ? | Open Subtitles | كيف نبحث في كل تغريدة تمت كتابتها في حدود مارس 2009؟ |
Un tweet de Kim pourrait nous exposer à 22 millions de followers. | Open Subtitles | ولو تغريدة واحدة كانت ستعرضنا إلى 22 مليون متابع |
Je viens d'avoir un tweet du Greater Midwest Regional. | Open Subtitles | أخبار كبيرة يا رفاق. وصلتني للتو تغريدة مباشرة |
Je parie qu'en voyant ce tweet, certains ont pensé : | Open Subtitles | أراهن بأنّ هناك أشخاصاً رأوا تلك التغريدة... |
Il sont à cinq minutes, mais selon le tweet, la bombe est programmé pour deux. | Open Subtitles | لكن وفقاً لتلك التغريدة ، من المُفترض للقنبلة أن تنفجر في غضون دقيقتين |
C'était mon pire tweet, d'ailleurs. | Open Subtitles | كانت التغريدة الأقل شعبية لي على أية حال |
Je ne pourrais aider mais j'ai noté que vous lisiez autre chose qu'un tweet ou un texto, et, pour ça, je vous dis bravo. | Open Subtitles | مرحباً لم أستطع المقاومة ولكني لاحظت بأنكِ تقرأين شيئاً بخلاف تويتر أو رسالة و أنا , بناءً عن نفسي أقول برافو |
Si vous avez quelque chose à demander, tweet @ kissfmuk et participer. | Open Subtitles | اذا كان لديكم أي اسئلة، تواصلوا معنا عبر التويتر وقوموا بالمشاركة |
Il n'y a aucune adresse d'un chirurgien cosmétique dans les contacts de Natalie Baldwin, mais j'ai trouvé un tweet de ce type. | Open Subtitles | لا يوجد عنوان لجراح التجميل في الاتصالات ناتالي بالدوين، ولكن لم أجد سقسقة من هذا الرجل. |
Hashtag, je souhaiterai juste qu'elle tweet plus sur comment fumer de l'herbe | Open Subtitles | وسم .. انا فقط اتمنى انها لا تغرد كثيرا بخصوص تدخينها الحشيش |
Et bien, je tweet des articles fascinant que je pense que les gens apprécierait. | Open Subtitles | أنا أضع تغريدات بمقالات مثيرة للإهتمام أعتقد أنّ الناس سيحبونها. |
Ce n'est pas juste que n'importe qui puisse envoyer un tweet haineux à quelqu'un et avoir un impact sur les artistes. | Open Subtitles | ليس من العادل بأن يقوم أي شخص بإرسال تويته بغيضة لأي شخص و تصل للفنانيين |
Pourquoi est-ce que tu tweet et que tu ne travailles pas sur mon affaire ? | Open Subtitles | لمَ تقوم بوضع التغريدات وليس العمل على قضيتي؟ |
Un tweet de @doctortomg a aidé a faire passer l'info. | Open Subtitles | تغريده من دكتوراوامجي ساعدت بنشر الخبر |