ويكيبيديا

    "tweets" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تغريدات
        
    • التغريدات
        
    • تويتر
        
    • تغريدة
        
    • تويت
        
    • تغريداتي
        
    • التويتر
        
    • التغريد
        
    • تغريداتك
        
    Un millier de personnes et d'organisations avaient posté des tweets sous ce hashtag et généré plus de 11,5 millions de vues potentielles. UN وأرسل نحو 000 1 شخص ومنظمة تغريدات باستخدام هذه الوصلة وقدموا ما يزيد على 11.5 مليون رأي ممكن.
    On a là plusieurs tweets qui montrent bien que vous n'étiez pas un grand fan de Frankie Vargas. Open Subtitles مثل حضورك بوسائل التواصل لدينا عدة تغريدات هنا التي جعلت الامر جلياً أنك لم تكن معجباً كبيراً بفرانكي فيرغاس
    Tu peux retourner à ton bureau et à tes tweets, à toutes tes conneries jusqu'au restant de tes jours. Open Subtitles يمكنك أن تعود إلى مكتبك وتكتب التغريدات أو أياً كان ما كنت تفعله لبقية حياتك.
    Nous voulons vous parler de certains de vos tweets postés récemment. Open Subtitles نريد التحدث معك بشأن بعض التغريدات التي كنت تبعثها
    À ce jour, le compte est suivi par plus de 4 000 personnes. Sept cent vingt-trois tweets ont été écrits et 296 autres comptes Twitter sont suivis. UN وللحساب حتى الآن أكثر من 000 4 متابع، وكُتب فيها 723 تغريدة، وهناك 296 حساباً آخر في تويتر لها متابعون.
    Cela fait beaucoup de temps à lire des tweets pour un gars qui prétend qu'il ne pas utiliser Twitter, ou qui a passé deux ans en prison. Open Subtitles هذا وقت كبير لقراءة التغريدات لشخص يدعي بأنه لا يستخدم تويتر , أو الذي قضى عامين في السجن
    J'ai donc regardé d'autres tweets avec notre hastag et celui ci a été posté il y a six minutes depuis notre salle de maquillage. Open Subtitles أثناء قرأتي للتغريدات الأخرى بوسمنا وجدت تغريدة نُشرت منذ 6 دقائق من غرفتنا الخاصة بالمكياج والشعر.
    Maritza, vraiment, il y a beaucoup de tweets de soutien. Open Subtitles ماريتسا، حقا، انها مجرد تويت الكثير من الحب.
    Vous avez aussi lu mes tweets ? Vous devez penser que je suis une horrible personne. Open Subtitles هل قرأتِ تغريداتي ايضاً؟ انتِ تفكرين بإني شخص فظيع
    Nous lisons des tweets qui disent que les gens se font écrasés en essayant de sortir de la file d'attente Open Subtitles نرى تغريدات لأشخاص سحقوا أثناء محاولتهم الخروج من صف اللقاح
    J'aime ça, je pense parfois à deux ou trois tweets en même temps. Open Subtitles ‫وهذا يعجبني لأنني أفكر‬ ‫في ثلاث تغريدات أحياناً. ‬
    Pouvez-vous trouver des tweets plus méchants que ça ? Open Subtitles هل بإمكانك إيجاد تغريدات أكثر دناءة من هذه ؟
    Super, ils vont pouvoir lui lire les méchants tweets que ses coéquipiers écrivent. Open Subtitles الآن بإمكانهم قراءة تغريدات رفاقها في الفريق بشأنها
    Certains tweets ont proposé d'utiliser des messages positifs mais réalistes sur les changements climatiques pour sensibiliser le public. UN واقترحت بعض التغريدات ضرورة استخدام رسائل إيجابية لكن واقعية عن تغير المناخ لتوعية الجمهور.
    Un autre représentant a dit que le site de la CNUCED était plus convivial et a demandé un complément d'information sur l'envoi de tweets. UN وقال مندوب آخر إن الموقع الشبكي بات أسهل استخداما، وطلب معلومات إضافية عن نشر التغريدات.
    Nous aimerions que vous lisiez quelques mauvais tweets. Open Subtitles إذًا ما نوده منك هو قراءة بعض التغريدات الدنيئة
    Si tu regardais mes tweets, je n'aurais pas à le faire. Open Subtitles حسناً، إذا تصفحت منشوراتي على تويتر لا يتوجب علي ذلك
    Je peux le faire, mais je dois me concentrer sur mon boulot maintenant, j'ai plus le temps de remplir ta vie et alimenter tes tweets. Open Subtitles لأنني أستطيع لكن لدي عمل الآن وأحاول التركيز ولست هنا كي أمرأ قصص حياتك الخيالية على تويتر
    tweets sur les activités, l'actualité et les déclarations de la FINUL et faisant la promotion des produits télévisés, radiophoniques et photographiques de la Force ont été envoyés. UN رسالة تم بثها عبر موقع تويتر بشأن أنشطة القوة والمناسبات التي تنظمها والبيانات التي تصدرها، والترويج لمنتجاتها الإذاعية والفوتوغرافية
    Ses efforts sur les médias sociaux ont donné lieu à 11 < < tweets > > et 22 < < retweets > > , le nombre de comptes Twitter ainsi touchés étant estimé à 57 387. UN ونتج عن الجهود المبذولة على الوسائط الاجتماعية 11 تغريدة و 22 تغريدة معادة وصلت إلى ما يقدر عدده بـ 387 57 حساب على التويتر.
    Ce machin de Twitter, non seulement on a l'heure des tweets, mais on a la localisation par GPS. Open Subtitles هذا التغريد شيء. لأنه لا يسجل أوقات تويت الخاص لكنه يتابع موقعك مع نظام تحديد المواقع.
    Il ne suit pas mes tweets... Open Subtitles ولا يتتبع تغريداتي.
    Vous avez vu cette histoire aux infos, dans vos tweets, sur vos murs Facebook. Open Subtitles لقد شاهدتم اللحظة التاريخية في الأخبار في التويتر وعلى صفحات الفيسبوك
    Plus de tweets, plus de j'aime, plus de publications. Open Subtitles لا أريد المزيد من التغريد ولا المزيد من الإعجابات ولا المزيد من النشر
    Vous ne pensez pas que vos tweets sont transphobes ? Open Subtitles ألا تعتقدّ أن تغريداتك تدّل على أنك كاره لـ المتحولين جنسيًا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد