Nombre de personnes handicapées à l'échelle nationale: Répartition par type de handicap | UN | أعداد الأشخاص ذوي الإعاقة على النطاق الوطني: التوزيع حسب نوع الإعاقة |
Le tableau 14 indique la répartition des personnes ayant des besoins spéciaux par type de handicap et sexe, fondé sur le recensement général de 2004. | UN | ويوضح جدول رقم 14 توزيع ذوي الاحتياجات الخاصة حسب نوع الإعاقة ونوع الفرد وفقاً للتعداد العام للسكان لدولة قطر 2004. |
type de handicap, classe et sexe en 2010 | UN | الإعاقات بحسب نوع الإعاقة والصف والجنس في عام 2010 |
Répartition des centres spécialisés par type de handicap dans les États | UN | توزيع المراكز المتخصصة في أنواع الإعاقة في الولايات |
Pourcentage de personnes handicapées à l'échelle nationale: Répartition par type de handicap | UN | النسب المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة على النطاق الوطني: التوزيع حسب نوع الإعاقة |
Personnes handicapées: Répartition par type de handicap et par groupe d'âge | UN | الأشخاص ذوو الإعاقة: التوزيع حسب نوع الإعاقة والعمر |
Répartition des établissements publics d'éducation spéciale et de réadaptation selon le type de handicap (2009) | UN | وحدة الإرادة المؤسسات العمومية للتربية الخاصة والتأهيل حسب نوع الإعاقة لسنة 2009 |
Le tableau 14 présente le nombre d'enfants accueillis dans chaque centre en 2003 par type de handicap. | UN | ويبين الجدول رقم 14 عدد الملتحقين في هذه المراكز عام 2003 حسب نوع الإعاقة. |
Nombre d'établissements proposant des activités sportives, par type de handicap et par gouvernorat Handicap Visuel | UN | عدد المؤسسات التي تقدم نشاطات رياضية حسب نوع الإعاقة وحسب المحافظات |
Population, selon le principal type de handicap et le sexe, 2009 | UN | السكان بحسب نوع الإعاقة الرئيسية ونوع الجنس، 2009 |
Nombre de personnes handicapées en activité et au chômage, par type de handicap, en 2010 | UN | عدد العاملين والعاطلين عن العمل من ذوي الإعاقة حسب نوع الإعاقة عام 2010 |
Les données issues de cette enquête ont été ventilées par type de handicap et par groupe d'âge. | UN | وقد تم تصنيف البيانات الواردة في الدراسة الاستقصائية بحسب نوع الإعاقة والفئة العمرية. |
Des personnes handicapées ont préconisé d'analyser l'utilisation des programmes d'aide à l'emploi par type de handicap de façon à mieux cibler les besoins de groupes spécifiques; | UN | ودعا الأشخاص ذوو الإعاقة إلى ضرورة تحليل استخدام برامج لمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على العمل بحسب نوع الإعاقة بحيث يمكن استهداف احتياجات فئات معينة؛ |
Le rapport propose en outre que les données soient ventilées, pour tous les groupes cibles, par type de handicap, par classe d'âge, par sexe et par catégorie de revenu. | UN | وعلاوة على ذلك، نص التقرير على أنه ينبغي أن تُصنَّف البيانات ذات الصلة بجميع الفئات المستهدفة، حسب نوع الإعاقة والفئة العمرية ونوع الجنس والدخل. |
132. La législation nécessaire a été promulguée pour réglementer la création et le fonctionnement de ces institutions pour chaque type de handicap, et des dispositions législatives relatives à l'emploi des personnes aveugles sont aussi en vigueur. | UN | 132- كما أُعدت التشريعات اللازمة لإحداث تلك المؤسسات والناظمة لشؤونها والمتعلقة بكل نوع من أنواع الإعاقة وكذلك التشريعات الخاصة بتشغيل المكفوفين، وحددت نسبة تشغيل 4 في المائة في الجهات العامة. |
Personnes handicapées: Répartition par sexe et par type de handicap | UN | الأشخاص ذوو الإعاقة: التوزيع حسب نوع الجنس ونوع الإعاقة |
Par conséquent, toute référence au type de handicap était supprimée de l'attestation, afin d'éviter la discrimination. | UN | وبالتالي، ومن أجل حماية هؤلاء الأشخاص من التمييز، لا تتضمن شهادة الإعاقة أي إشارة تتعلق بنوع الإعاقة. |
Le tableau ci-dessous indique le nombre d'handicapés par type de handicap: | UN | ويبين الجدول التالي أعداد الأشخاص الذين يعانون من أنواع منفصلة من الإعاقة: |
227.2 Le nombre de handicapées est de 33 115 (à noter que 2 863 souffrent de plus de un handicap ou type de handicap), le nombre de handicapés est de 53 792 dont 3 984 souffrent de plus d'un handicap ou de plus d'un type de handicap. | UN | 227-2 يبلغ عدد الإعاقات لدى النساء 115 33 إعاقة باعتبار أن لدى 863 2 امرأة أكثر من إعاقة واحدة أو نوع إعاقة واحد؛ كما يبلغ عدد الإعاقات لدى الرجال 792 53، منهم 984 3 رجلاً لديهم أكثر من إعاقة واحدة أو نوع إعاقة واحد. |
78. Le Comité s'inquiète de l'absence de politique ou de législation nationale garantissant le droit des enfants souffrant de tout type de handicap à mener une vie normale et décente, dans le respect de leur dignité et de leur autonomie. | UN | 78- تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود سياسة أو تشريعات وطنية لضمان حق الأطفال المصابين بأي نوع من الإعاقات في التمتع بحياة كاملة ولائقة يكفل فيها صون الكرامة والاعتماد على النفس. |
Distribution des personnes ayant des besoins spéciaux par type de handicap et sexe 56 | UN | 15- توزيع ذوي الاحتياجات الخاصة حسب سبب الإعاقة ونوع الفرد 59 |
3. S'il existe une offre (et la gamme de cette offre) de services de type résidentiel dans le milieu de vie, y compris le logement partagé ou protégé, tenant compte du type de handicap; | UN | وجود مجال ونطاق خيارات خدمات الإقامة لترتيبات المعيشية بما يشمل ترتيبات الإعاشة المشتركة والمحمية التي تأخذ في الاعتبار شكل الإعاقة |
L'existence d'une offre (et la gamme de cette offre) de services de type résidentiel dans le milieu de vie, y compris le logement partagé ou protégé, tenant compte du type de handicap. | UN | وجود سلسلة من خيارات خدمات الإقامة لترتيبات العيش، بما في ذلك السكن المشترك والمحمي الذي يأخذ في الاعتبار طبيعة الإعاقة |
D'après les données ventilées en fonction du type de handicap, le taux de prévalence le plus élevé est celui de la déficience visuelle et représente 1,6 % de la population totale, avec une proportion similaire d'hommes et de femmes. | UN | 278- وتبين البيانات المصنفة حسب أنماط الإعاقة أن معدل انتشار الإعاقات البصرية هو أعلى معدل إذ يمثل 1.6 في المائة من مجموع السكان بتسجيل نسب متشابهة لدى الرجال والنساء. |