"type de handicap" - Translation from French to Arabic

    • نوع الإعاقة
        
    • أنواع الإعاقة
        
    • ونوع الإعاقة
        
    • بنوع الإعاقة
        
    • أنواع منفصلة من الإعاقة
        
    • نوع إعاقة
        
    • نوع من الإعاقات
        
    • سبب الإعاقة
        
    • شكل الإعاقة
        
    • طبيعة الإعاقة
        
    • أنماط الإعاقة
        
    Nombre de personnes handicapées à l'échelle nationale: Répartition par type de handicap UN أعداد الأشخاص ذوي الإعاقة على النطاق الوطني: التوزيع حسب نوع الإعاقة
    Le tableau 14 indique la répartition des personnes ayant des besoins spéciaux par type de handicap et sexe, fondé sur le recensement général de 2004. UN ويوضح جدول رقم 14 توزيع ذوي الاحتياجات الخاصة حسب نوع الإعاقة ونوع الفرد وفقاً للتعداد العام للسكان لدولة قطر 2004.
    type de handicap, classe et sexe en 2010 UN الإعاقات بحسب نوع الإعاقة والصف والجنس في عام 2010
    Répartition des centres spécialisés par type de handicap dans les États UN توزيع المراكز المتخصصة في أنواع الإعاقة في الولايات
    Pourcentage de personnes handicapées à l'échelle nationale: Répartition par type de handicap UN النسب المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة على النطاق الوطني: التوزيع حسب نوع الإعاقة
    Personnes handicapées: Répartition par type de handicap et par groupe d'âge UN الأشخاص ذوو الإعاقة: التوزيع حسب نوع الإعاقة والعمر
    Répartition des établissements publics d'éducation spéciale et de réadaptation selon le type de handicap (2009) UN وحدة الإرادة المؤسسات العمومية للتربية الخاصة والتأهيل حسب نوع الإعاقة لسنة 2009
    Le tableau 14 présente le nombre d'enfants accueillis dans chaque centre en 2003 par type de handicap. UN ويبين الجدول رقم 14 عدد الملتحقين في هذه المراكز عام 2003 حسب نوع الإعاقة.
    Nombre d'établissements proposant des activités sportives, par type de handicap et par gouvernorat Handicap Visuel UN عدد المؤسسات التي تقدم نشاطات رياضية حسب نوع الإعاقة وحسب المحافظات
    Population, selon le principal type de handicap et le sexe, 2009 UN السكان بحسب نوع الإعاقة الرئيسية ونوع الجنس، 2009
    Nombre de personnes handicapées en activité et au chômage, par type de handicap, en 2010 UN عدد العاملين والعاطلين عن العمل من ذوي الإعاقة حسب نوع الإعاقة عام 2010
    Les données issues de cette enquête ont été ventilées par type de handicap et par groupe d'âge. UN وقد تم تصنيف البيانات الواردة في الدراسة الاستقصائية بحسب نوع الإعاقة والفئة العمرية.
    Des personnes handicapées ont préconisé d'analyser l'utilisation des programmes d'aide à l'emploi par type de handicap de façon à mieux cibler les besoins de groupes spécifiques; UN ودعا الأشخاص ذوو الإعاقة إلى ضرورة تحليل استخدام برامج لمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على العمل بحسب نوع الإعاقة بحيث يمكن استهداف احتياجات فئات معينة؛
    Le rapport propose en outre que les données soient ventilées, pour tous les groupes cibles, par type de handicap, par classe d'âge, par sexe et par catégorie de revenu. UN وعلاوة على ذلك، نص التقرير على أنه ينبغي أن تُصنَّف البيانات ذات الصلة بجميع الفئات المستهدفة، حسب نوع الإعاقة والفئة العمرية ونوع الجنس والدخل.
    132. La législation nécessaire a été promulguée pour réglementer la création et le fonctionnement de ces institutions pour chaque type de handicap, et des dispositions législatives relatives à l'emploi des personnes aveugles sont aussi en vigueur. UN 132- كما أُعدت التشريعات اللازمة لإحداث تلك المؤسسات والناظمة لشؤونها والمتعلقة بكل نوع من أنواع الإعاقة وكذلك التشريعات الخاصة بتشغيل المكفوفين، وحددت نسبة تشغيل 4 في المائة في الجهات العامة.
    Personnes handicapées: Répartition par sexe et par type de handicap UN الأشخاص ذوو الإعاقة: التوزيع حسب نوع الجنس ونوع الإعاقة
    Par conséquent, toute référence au type de handicap était supprimée de l'attestation, afin d'éviter la discrimination. UN وبالتالي، ومن أجل حماية هؤلاء الأشخاص من التمييز، لا تتضمن شهادة الإعاقة أي إشارة تتعلق بنوع الإعاقة.
    Le tableau ci-dessous indique le nombre d'handicapés par type de handicap: UN ويبين الجدول التالي أعداد الأشخاص الذين يعانون من أنواع منفصلة من الإعاقة:
    227.2 Le nombre de handicapées est de 33 115 (à noter que 2 863 souffrent de plus de un handicap ou type de handicap), le nombre de handicapés est de 53 792 dont 3 984 souffrent de plus d'un handicap ou de plus d'un type de handicap. UN 227-2 يبلغ عدد الإعاقات لدى النساء 115 33 إعاقة باعتبار أن لدى 863 2 امرأة أكثر من إعاقة واحدة أو نوع إعاقة واحد؛ كما يبلغ عدد الإعاقات لدى الرجال 792 53، منهم 984 3 رجلاً لديهم أكثر من إعاقة واحدة أو نوع إعاقة واحد.
    78. Le Comité s'inquiète de l'absence de politique ou de législation nationale garantissant le droit des enfants souffrant de tout type de handicap à mener une vie normale et décente, dans le respect de leur dignité et de leur autonomie. UN 78- تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود سياسة أو تشريعات وطنية لضمان حق الأطفال المصابين بأي نوع من الإعاقات في التمتع بحياة كاملة ولائقة يكفل فيها صون الكرامة والاعتماد على النفس.
    Distribution des personnes ayant des besoins spéciaux par type de handicap et sexe 56 UN 15- توزيع ذوي الاحتياجات الخاصة حسب سبب الإعاقة ونوع الفرد 59
    3. S'il existe une offre (et la gamme de cette offre) de services de type résidentiel dans le milieu de vie, y compris le logement partagé ou protégé, tenant compte du type de handicap; UN وجود مجال ونطاق خيارات خدمات الإقامة لترتيبات المعيشية بما يشمل ترتيبات الإعاشة المشتركة والمحمية التي تأخذ في الاعتبار شكل الإعاقة
    L'existence d'une offre (et la gamme de cette offre) de services de type résidentiel dans le milieu de vie, y compris le logement partagé ou protégé, tenant compte du type de handicap. UN وجود سلسلة من خيارات خدمات الإقامة لترتيبات العيش، بما في ذلك السكن المشترك والمحمي الذي يأخذ في الاعتبار طبيعة الإعاقة
    D'après les données ventilées en fonction du type de handicap, le taux de prévalence le plus élevé est celui de la déficience visuelle et représente 1,6 % de la population totale, avec une proportion similaire d'hommes et de femmes. UN 278- وتبين البيانات المصنفة حسب أنماط الإعاقة أن معدل انتشار الإعاقات البصرية هو أعلى معدل إذ يمثل 1.6 في المائة من مجموع السكان بتسجيل نسب متشابهة لدى الرجال والنساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more