Donc, sauf si un antidote tombe du ciel, on est foutu. | Open Subtitles | حسنا، ما لم يقع ترياق من السماء، نحن ثمل. |
Il existe un antidote, mais si vous refusez de parler, pourquoi devrais-je vous le donner ? | Open Subtitles | يوجد ترياق , لكن إذا رفضت الكلام فلماذا يجب أن اعطيه إليك ؟ |
Ils ont pris du sang de la première victime et ils travaillent sur un antidote. | Open Subtitles | لقد سحبوا دماءًا من الضحية الأولى وهم بالفعل يعملون على صُنع ترياق |
Le désarmement général et complet, et des négociations multilatérales à cette fin, offrent un antidote à ce mal croissant. | UN | ونزع السلاح العام والتام وإجراء مفاوضات متعددة الأطراف لتحقيق تلك الغاية هما دواء هذه العلة المستشرية. |
Si vous êtes naturellement immunisée contre la bactérie, on utilisera votre sang pour un antidote. | Open Subtitles | لو أن لديكي مناعة طبيعية للبكتريا فهي يحتاج لدمكي من أجل دواء مضاد |
C'était là un recul traditionnel du groupe dominant, qui constituait un antidote contre les proclamations radicales. | UN | وكان الانسحاب التقليدي للمجموعة السائدة يشكل ترياقاً ضد الاعلانات الراديكالية. |
Nous avons besoin d'un antidote pour arrêter ses effets. Si nous ne le prenons pas pendant 24 heures... | Open Subtitles | نحن نحتاج الى مضاد للسم بعد تناوله.اذا لم نتناوله خلال الليل سوف نصبح مصاصين دماء |
L'article que lisait Dawn sur l'ordinateur mentionne peut-être un antidote. | Open Subtitles | الكمبيوتر, ذلك الشيء الذي كنت داون تقرأه ربما لديه مصل من أجل الشلل |
Il existe un antidote, mais si vous refusez de parler, pourquoi devrais-je vous le donner ? | Open Subtitles | يوجد ترياق , لكن إذا رفضت الكلام فلماذا يجب أن اعطيه إليك ؟ |
Et trouver un antidote pour inverser les effets tout ça dans les prochaines heures. | Open Subtitles | وإيجاد ترياق لعكس التأثيرات خلال العدة ساعات القادمة |
Il m'a dit que vous utilisiez l'alerte AMBER pour envoyer un antidote écrit par Brody Nelson. | Open Subtitles | أخبرني بأنك تقوم بأستخدام أنذار العنبر لأرسال ترياق .. تمت كتابته بواسطة برودي نيلسون |
Il y a une chance que je vais devoir danser le tango avec un loup-garou ce soir, et ça craindrait beaucoup moins si je savais qu'il y avait un antidote en route. | Open Subtitles | هناك فرصة وأنا قد ستعمل لرقصة التانغو مع بالذئب الليلة، وانها تريد ان تمتص أقل كثيرا إذا كنت أعرف أن هناك ترياق طريقها. |
Et son scanner cérébral nous a permis de créer un antidote. | Open Subtitles | و المسح الذي قمنا به على دماغها مكننا من اختراع ترياق |
mais Luke a besoin d'un antidote pour arrêter le poison dans son organisme. | Open Subtitles | ولكن لوقا يحتاج إلى ترياق لوقف السم في نظامه |
ils pourront sauver les personnes qu'il a infectées. Ils peuvent faire un antidote. | Open Subtitles | يمكنهم إنقاذ الأشخاص المصابين، يمكنهم صنع ترياق. |
L'appareil analyse le sang et crée un antidote sur mesure pour ce malade-là. | Open Subtitles | الأجهزة التي صناعات يقرأ المصل الدمّ و يخلق وراثي معيّن حسب الطّلب دواء لذلك المريض المعيّن. |
La fois où vous avez trouvé un antidote à l'arme biologique et que vous avez embrassé le colonel Casey pour rien, ça a dû être effrayant et excitant en même temps, non ? | Open Subtitles | أذكر عندما كنت مهندسا و قمت بعكس تركيبة دواء في البحرية و تقبيلك للعقيد كايسي كان |
Reimer, peu importe... ils créent un antidote par rétro-conception, et... avant d'avoir eu le temps de dire "ouf", on dort jusqu'à mardi. | Open Subtitles | ويقوموا بإعادة تصميم دواء ثم , نحن والعم "بوب" ننام حتى يوم الثلثاء |
L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation. | UN | وتمثل الوكالة ترياقاً أساسياً للفقر والحرمان اللذين يرافقان الصراعات والاحتلال. |
Ce n'est pas un antidote qu'il va donner au gouverneur. Il va lui donner le virus. | Open Subtitles | لن يعطي ترياقاً للحاكم، بل سيعطيه الفيروس. |
Il doit y avoir un antidote quelque part. Voilà! | Open Subtitles | لابد و ان يكون هناك مضاد للسم هُنا في مكان ما |
J'ai un remède, un antidote qui peut renverser le processus. Sauver leurs vies. | Open Subtitles | لديّ مصل مضاد ، الترياق الذي يمكنه عكس هذه العملية ، وإنقاذ حياتهم |
On met la nanotoxine hors-jeu. On sait qu'il y a un antidote. | Open Subtitles | لقد استبعدنا السم من الموضوع إننا نعلم أن هناك ترياقًا ... |
Il lui a promis un antidote si le Gouverneur le rencontrait et acceptait de l'écouter. | Open Subtitles | وعده بترياق إن قبل الحاكم بمقابلته وسماع ما يقوله. |
- Ça, mon jeune ami, c'est un antidote au plus puissant agent neurotoxique jamais créé. | Open Subtitles | ... ذلك يا إبني العزيز، مضادٌّ لأقوى غاز أعصابٍ اُختُرِع قطّ، أنظر |