Le kamikaze a reçu un appel du mec qui a fabriqué la bombe, juste avant l'explosion. | Open Subtitles | الانتحارى حصل على مكالمة من الشخص الذى صنع القنبلة , مباشرة قبل الانفجار |
Je sais. J'attends un appel du bureau de mon docteur... | Open Subtitles | أعرف , انني بإنتظار مكالمة من مكتب طبيبي |
Attendez, un appel du distributeur, préparez-vous pour le gros chèque. | Open Subtitles | إنها مكالمة من الموزع كونوا مستعدين لشيك ضخم |
Bonjour. Je viens d'avoir un appel du superviseur du CDCR. | Open Subtitles | لقد وصلني إتصال من مشرف الإصلاحيات وإعادة التأهيل |
D'après mon écran, vous attendez un appel du décisionnaire. | Open Subtitles | ما يظهر عندي على الشاشة أنك في انتظار اتصال من صاحب القرار. |
Cheikh Abdel-Al a déclaré à la Commission qu'il avait reçu, peu après la diffusion de la vidéo, un appel du palais présidentiel lui demandant s'il avait des informations sur cette personne. | UN | وذكر الشيخ عبد العال للجنة إنه تلقى مكالمة هاتفية من القصر الرئاسي بُعيد بث شريط أبو عدس، للاستفسار عما إذا كانت لديه أي معلومات عن السيد أبو عدس. |
Il a reçu un appel du Ministre rwandais de la défense, qui lui a proposé son aide. | UN | كما تلقى مكالمة من وزير دفاع رواندا، الذي عرض عليه المساعدة. |
Voir si l'un d'eux a reçu un appel du comté de Tazewell, hier. | Open Subtitles | لنعرف ما إذا كان واحد من هؤلاء تلقى مكالمة من مقاطعة تيزويل أمس |
Désolé de vous interrompre, mais je viens juste de recevoir un appel du médecin légiste. | Open Subtitles | آسف على المقاطعة لكني تلقيت مكالمة من الفاحص الطبي |
Et j'ai reçu un appel du publiciste de la compagnie. | Open Subtitles | وأنا تلقيت مكالمة من قسم الدعاية بالشركة |
Le centre de commandes a reçu un appel du capitaine d'un navire de marchandises. | Open Subtitles | حصل مركز القيادة مكالمة من الكابتن من سفينة شحن بضائع |
Peut-être qu'un appel du mystérieux étudiant sexy en biologie aiderait. | Open Subtitles | لعلّ مكالمة من المساعد المثير بغموض لأستاذ الأحياء ستساعد. |
Il y a eu un appel du téléphone du ranch à votre portable le matin du meurtre de Whitney. | Open Subtitles | هناك إتصال من هاتف عملة الحظيرة إلى هاتفك الخلوي في صباح مقتلها |
Tu es en avance. J'ai reçu un appel du bureau du procureur. | Open Subtitles | جئت مبكراً جائني إتصال من مكتب النائب العام |
Avez-vous reçu un appel du kidnappeur ? | Open Subtitles | هل تلقيت أي اتصال من المُختطِفين اليوم ؟ |
Je viens d'avoir un appel du Capitaine Renard. | Open Subtitles | أنا تلقيت للتو مكالمة هاتفية من الكابتن رينار |
L'aide humanitaire devrait être fournie avec le consentement du pays touché et en principe sur la base d'un appel du pays touché. | UN | وينبغي أن تقدم المساعدة اﻹنسانية بموافقة البلد المتأثر ومن حيث المبدأ على أساس نداء موجه من البلد المتأثر. |
Par la suite, l'auteur a reçu un appel du consulat lui demandant de fournir une déclaration écrite sur son activité professionnelle en Australie au cours des années précédentes. | UN | وفي وقت لاحق، تلقى صاحب البلاغ نداءً من القنصلية تطلب منه تقديم تصريح مكتوب عن العمل الذي كان يقوم به في أستراليا في السنوات القليلة الماضية. |
Je viens d'avoir un appel du Dr Malcolm. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على دعوة من الدكتور مالكولم. |
Joy cacha le camion dans les bois jusqu'à aujourd'hui, quand elle reçu enfin un appel du seul gars dans tout Camden County qui accepterait d'acheter ça. | Open Subtitles | جوي ركنت الشاحنه في الغابه الى هذا اليوم عندما تلقت مكالمه من رجل في مقاطعة كاميدن اللذي يشتري اي شي |
un appel du soldat Nash. Il est de garde en cuisine. | Open Subtitles | "جاءنا أتصال من العريف"ناش الحارس المكلف بالمطبخ |
Il y a une semaine, j'ai reçu un appel du chef du personnel. | Open Subtitles | أجل ، تلقّيت إتصالا من رئيس الأركان قبل أسبوع |
Je sais aussi que tu as reçu un appel du sniper juste avant le tir. | Open Subtitles | وأعلم أيضا أنك تلقيت اتصالا من القناص قبل اطلاق النار مباشرة |
Oh regardez ça, il y a eu un appel du directeur, il y a 10 minutes. | Open Subtitles | انظروا لهذا، يوجدُ اتصالٌ من المدير قبل 10 دقائق. |
un appel du Ministère de la Défense. Le Lt. | Open Subtitles | لدي اتصال من الملازم سوسا من وزارة الدفاع |
Comme s'il avait reçu un appel du psy de sa femme lui disant qu'elle fait une crise d'angoisse. | Open Subtitles | كما لو أنه تلقى مُكالمة من الطبيب النفسي لزوجته يقول له أنها تُعاني من أزمة قلبية |